藝術家的搖籃。
當然,戴爾·卡耐基在學院的六個月集訓中,的確受到了非常良好的基礎表演教育。但真正使卡耐基獲益最大的還是在被他稱為〃憂鬱小室〃的活動中。
當時,學校有一項出名的規章,其實也是學院培養學生的方向:
〃藉情感的召喚創造一種自然的語調,使表演達到更深、更遠、更重要的本質〃。
但戴爾·卡耐基卻沉浸於創造一種與之相較顯得更自然的一種表演方式。
〃憂鬱小室〃成了他和同學們實演這種方式的場地。
一天,戴爾·卡耐基邀請了一名叫黛絲的女生來到憂鬱小室,搬來一張折式椅子,讓黛絲坐在上面。然後,卡耐基身著一身剪裁合適的深色西服走到她的跟前。
卡耐基計劃與黛絲表演一場關於愛情的激情戲。
卡耐基的雙手在空中緊握,叫道:
〃黛絲,黛絲,我只是愛你,黛絲,我要緊緊抱著你而死去〃。
憂鬱小室的其他幾位同學一時都傻了眼,他們並不知道卡耐基為什麼要這樣做,還以為卡耐基患了精神病,接著便大笑起來。黛絲也顯得很窘迫,但卡耐基早已告訴了她自己的計劃,所以,儘管如坐針氈,她還是沒有站起來離開。
卡耐基聽到同學的笑,知道自己的表演還不夠逼真,沒有令他們進入那種理想的氛圍之中。
於是,他站起來回到原地,再快步跑到黛絲跟前,猛然一聲跪下:
〃黛絲,噢,黛絲,我就是……愛你。黛絲,我可以緊緊……緊緊地抱著你……直到我死去〃。
憂鬱小室頓時鴉雀無聲。
卡耐基還在認真地表演著。他雙手緊握著高舉著,頭埋得很低,而黛絲的頭則緩緩地低下來,把一對深情的目光投在卡耐基身上……
卡耐基憑直覺知道自己的表演實驗成功了。當他起身後,憂鬱小室裡立即爆發出熱烈的掌聲。
然而卡耐基的成功實驗卻給他帶來了一次小小的麻煩。
或許是表演得太投入,也許是由於同學們的過度渲染,卡耐基與他的搭檔黛絲之間發生了一場不應該有的誤會。
一個星期日的下午,戴爾·卡耐基一踏進憂鬱小室,就覺得氣氛有異,室友們顯然以極不友好的目光對著他,同時,還有幾個陌生的年輕男子氣勢洶洶地坐在他的床位上。
在辨明卡耐基的身份後,那幾個年輕男子便開始漫罵起來,並揚言要揍他。
戴爾·卡耐基雖然儘量剋制,但還是被這些粗魯的謾罵激怒了。他攤開雙手,然後用右手在胸上劃了一個十字:〃上帝,我沒有錯,原諒我!〃話剛說完,他就使勁一拳重重地擊在了一位穿皮夾克名叫比爾的臉上,然後伸手卡住他的脖子,憤怒地吼道:〃你找錯地方了,混蛋!〃
其他人都被卡耐基拼命的架式嚇懵了,動了動身子,卻沒有一個人敢湊上前來。
卡耐基用力一推,那個高大的比爾便一個踉蹌跌出門外,然後回來身來,指著剛才起鬨的一個男子的鼻子,盛氣凌人地吼道:〃滾!全滾出去!〃沒想到瘦骨嶙峋的卡耐基怒不可遏時簡直就是一頭雄獅,八面威風。那幾個人原來的囂張氣焰被徹底壓下去了,匆匆忙忙地逃走了。
事後卡耐基才弄清了原委。由於他與黛絲逼真的表演,使得黛絲的男友比爾誤以為他們之間有什麼不軌,而採取了這次行動,不明真相的戴爾·卡耐基卻把他們當成了校園黑社會組織。
第二日黃昏,黛絲滿臉不快地走進憂鬱小室。
〃戴爾,我們去談談好嗎?〃
〃好極了,黛絲,我非常抱歉,我也正想找你,〃卡耐基滿面愧色地對黛絲說道,〃這完全是一場誤會〃。
在憂鬱小室通往學校教學樓的林蔭道上,卡耐基與黛絲並肩長談。
〃黛絲,我真的誤會比爾了,我把他當作了黑社會成員。〃
〃真的,戴爾,我沒想到你們會這樣,我當你是朋友,明白嗎?〃
〃我真的慚愧,黛絲,我想,我想當面給比爾道歉〃。
〃這不行。比爾對你誤會很深,他昨晚對我說過分手了〃。戴絲看著卡耐基,鬱郁不快地說,〃真沒想到會這樣〃。
卡耐基停住腳步,以一種堅毅神情說道:〃相信我,黛絲,我會和比爾解釋清楚,我們還是朋友,我的戲劇還在等著你的角色呢?〃
當天晚上,戴爾·卡耐基和比爾手挽著手走進了校內的奧圖斯酒吧。一場誤會引起的衝突使