下,出去了。兩個鐘頭過後回來時,胳膊下已沒有東西,他把三十個蘇放在桌上說:“您拿去做點吃的吧。”
普盧塔克媽媽看見一道陰暗的面紗落在那憨厚老人的臉上,從此時開始,不再撩起了。
第二天,第三天,每天,都得重演一回這情形。馬白夫先生帶一本書出去,帶一個銀幣回來。那些舊書販子看見他非賣書不可了,便只出二十個蘇收買他當初花了二十法郎買來的書。有時,向他收購的書商也就是當日賣書給他的那個人。一本接著一本,整套藏書就這樣沒有了。有時他對自己說:“不過我已年過八十了。”這好象是想說,在他的書賣完之前,他不知還會有什麼希望。他的憂傷不斷加劇。不過有一次他卻又特別高興。他帶著一本羅貝爾?埃斯蒂安①印的書去馬拉蓋河沿,賣了三十五個蘇,卻又在格雷街花四十個蘇買了一本阿爾德②回家。“我還欠人家五個蘇。”他興致勃勃地告訴普盧塔克媽媽。這一天,他什麼也沒吃。
他是園藝學會的會員。學會中人知道他貧苦。會長去看他,向他表示要把他的情況讓農商大臣知道,並且也這樣做了。“唉,怎麼搞的!”大臣感慨說,“當然啦!一位老科學家!一位植物學家!一個與人無爭的老好人!應當替他想個辦法!”第二天,馬白夫先生收到一張請帖,邀他去大臣家吃①第歐根尼?拉爾修(Diogene Laerce,三世紀),古希臘哲學家,古代哲學家叢書的編纂者。
②亨利?埃斯蒂安(Henri Estienne,1531—1598),法國文字學家,以研究希臘古代文字和法國語言著稱。
①羅貝爾?埃斯蒂安(Robert Estienne,1503—1559),巴黎印書商,他出版的希伯來、希臘、拉丁文古籍,獲得學術界廣泛的信任。他是前面提到的亨利?埃斯蒂安的父親。
②十六世紀威尼斯印書商阿爾德(Alde)印的書。
飯。他高興得發抖,把帖子拿給普盧塔克媽媽看。“我們得救了!”他說。到了約定日期,他來到大臣家裡。他發現他那條破布筋似的領帶,那身太肥大的老式方格禮服,用雞蛋清擦過的皮鞋,叫看門人見了好不驚怪。沒有一 個人和他談話,連大臣也一樣。快到晚上十點了,他還在等一句話,忽聽到大臣夫人,一個袒胸露背,使他不敢接近的美人問道:“那位老先生是個什麼人?”他走路回家,到家已是午夜,正下著大雨。他是賣掉了一本埃爾澤維爾③付馬車費去赴宴的。
每晚上床之前,他總要拿出他的第歐根尼?拉爾修的書來讀上幾頁,這已成了習慣。對希臘文他造詣頗深,因此能品味這本藏書的妙處。現在他已沒有其他的享受了。這樣又過了幾個星期。忽然一天,普盧塔克媽媽病了。比沒有錢去麵包鋪買麵包更惱人的事,便是沒有錢去藥鋪買藥。一天傍晚,醫生開了劑相當昂貴的藥。並且普盧塔克媽媽的病情也嚴重起來了,非有人看護不可。馬白夫先生開啟了他的書櫃,裡面全空了。最後一本書也不存在了。剩下的只有那本第歐根尼?拉爾修的作品。
他把這孤本夾在胳膊下出去了,那正是一八三二年六月四日,他來到聖雅克門找魯瓦約爾書店的繼承人,帶了一百法郎回來。他把那一摞五法郎的銀幣放在老婦人的床頭櫃上,沒說一句話便回到他屋子裡去了。
第二天天剛亮,他坐在園子裡那塊倒在地上的石碑上,從籬笆上人們可以看見他在那裡整整坐了一早晨,紋絲不動,兩眼朦朧地望著那枯萎了的花畦。有時下著雨,老人似乎全不覺察。到了下午,巴黎各處都發出一些不尋常的聲響,好象是槍聲和人群的喧囂之聲。
馬白夫公公抬起了頭,看見一個花匠走過,他便問道:“這是什麼?”花匠揹著一把鐵鏟,平靜地回答:“暴動了。”
“怎麼!暴動?”
“對。打起來了。”
“為什麼要打?”
“啊!天曉得!”花匠說。
“在哪邊?”馬白夫又問。
“靠兵工廠那邊。”馬白夫公公走進屋中,拿起帽子,機械地要找一本書夾在胳膊下面,卻什麼也找不到,便說:“啊!對!”於是恓恓惶惶地走了出去。
③埃爾澤維爾(Elzevir),十六、十七世紀荷蘭的印商,所印書籍以字型秀麗著稱。
第十卷一八三二年六月五日
一 問題的表象
什麼東西構成了暴動?一無所有,又一切都有。一點一點釋放的電流,突然燃燒的火焰,飄浮的力,遊動的風