著。臉上的面板紅紅的,看上去有點熱,小眼睛很亮,冷霜似的。
他走過大廳,瞥了一眼嗒嗒作響的打字機,然後向亞倫點點頭。
“哈克爾先生嗎?”
“是的,先生,”亞倫微微一笑,“有什麼事嗎?”
胖傢伙揮著報紙:“我在房產資訊中看到的。”
“是的,每週做一次廣告。我也不時地在《時報》上做廣告。許多市民對我們這樣的小鎮很感興趣,先生你——”
“我叫華特伯利,”那人說著,從口袋裡掏出一塊白布,擦了一下臉,“今天太熱。”
“有點不正常,”亞倫說,“我們鎮上通常沒有這麼熱,夏天一般在華氏七十八度,我們有個湖,你知道的。對嗎,瑪格?”
姑娘聽得極度認真。“對。請坐吧,華特伯利先生。”
“謝謝。”胖子坐在指定的椅子上,嘆了口氣,“我到處都走了走,來這兒之前我已經看過這地方。很不錯的小鎮。”
“是的,我們很喜歡的。抽菸嗎?”他開啟桌上的煙盒。
“不抽,謝謝。我沒有過多的時間,哈克爾先生。乾脆入正題吧。”
“正合我意,華特伯利先生。”他看了一眼“喀喀”的響音處,皺皺眉頭:“沙莉。”
“什麼事,哈克爾先生?”
“不要再打啦。”
“是的,哈克爾先生。”她把兩手放在腿上,盯著她在稿紙上敲出來的亂七八糟的字母。
“現在嗎,”亞倫說,“華特伯利先生,你有沒有特別感興趣的目標。”
“說實話,我有。小鎮邊上,舊樓對面有一幢房子,不知屬於哪一類建築…很荒涼的。”
“凍結的房子,”亞倫說,“有柱子的那幢吧??
“是的,正是那一幢。登記了嗎?我記得看到一個出售的牌子,不過,我鬧不準。”
亞倫搖搖頭,勉強地笑笑。“是的,已經登記。”他開啟活頁本,翻了幾頁,指著一張打出來的頁子,說:“你感興趣的時間也不會過去。”
“為什麼?”
他把活頁本顛倒過來:“你自己看看吧。”
胖子看起來。
真正的洋房,八室、雙衛生間、自動油爐、大廳、大樹、灌木叢,靠近商場、學校。售價:七萬五幹美元。
“還感興趣嗎?”
那人不安地說:“為什麼不呢?錯了嗎?”
“那麼,”亞倫壓住性子,“如果你真的喜歡這個小鎮,華特伯利先生——我是說,你如果真想在這兒安家,這兒更適合你要的房子多的是。”
“等一下!”胖子生氣地注視著:“你這是什麼話?我要向你買這幢洋房,你到底是賣還是不賣?”
“問我?”亞倫咯咯一笑:“先生,這幢房子在我手裡已經握了五年,沒有收到一分錢的手續費。只因為我的運氣沒有那麼好。”
“什麼意思。”
“我的意思是說,你不會買的。這就是我的意思。這幢房子一直登記在冊,只是為了那個薩地·格力姆斯老太太,否則我決不會浪費這塊地方。相信我吧。”
“我弄不明白。”
“我給你解釋一下吧。”他抽出一支雪茄,只是在手中撥弄著:“格力姆斯斯老太太五年前死了兒子後,就開始出售房子。她讓我為她出售,但我並不想幹——不想幹,先生。我面對面告訴過她。那個房子不值她標的價。我是說,晦,那個老房子連一萬元也不值。”
胖子喘了口氣:“一萬元?她標價七萬五?”
“是的。不要問我為什麼。這是一幢真正的老房子,並不是說像那巖塊似的老房子而是說很老了。從來沒有除過白蟻,有些梁櫞將會在幾年內毀掉。有一半的時間地下室有水,上層漏水,下沉五英寸左右。地面一塌糊塗。”
“她為什麼要這麼高的價格?”
亞倫聳聳肩:“不要問我。可能是憑感情用事吧。大革命時期出生的人,有點那個。”
胖子看著地板:“太糟糕,太糟糕了!”他抬頭看著亞倫,不好意思地笑笑。“我有點喜歡那座房子,不知道該如何說清楚這種感覺,可能是——這正是我要找的房子。”
“我明白你的意思,這座老房子給你一種親善的感覺,花
一萬很合算,可是卻要七萬五?”他哈哈一笑。“我想我明白薩地的要價原因,你想,她並沒有很多錢,全靠兒子供養,兒子在城裡幹得不錯。