到了這封電報。9月28日,未被破譯的電報由輪船送往舊金山,運到華盛頓的陸軍部時已是10月3日了。10月9日,陸軍情報局將其翻譯成英文。從該電報被截收時算起,半個月的時間過去了。由於夏威夷沒有紫碼破譯機,金梅爾和肖特兩位將軍自然無法及時知道日本人已經準備對太平洋艦隊下手了。 美國陸軍情報局遠東科科長魯弗斯·布拉頓上校透過對這份所謂的“炸彈彈著點標示圖”的分析研究,認為日本人對珍珠港表現出了不尋常的興趣。可是,他的上級們都認為這是海軍的事情,而他的海軍同行們則把它視作日本人簡化通訊和降低成本的企圖。更為荒唐的是,海軍作戰部長斯塔克一直以為太平洋艦隊司令官金梅爾海軍少將瞭解“魔術”情報,於是,這份“炸彈彈著點標示圖”就被束之高閣了。 11月5日,“魔術”破譯了東京外務省致野村大使的指示:應做出最後的努力進行談判,如果談判失敗,太平洋的局勢將處於“動盪的邊緣”。美國駐日本大使約瑟夫·格魯大使再次提醒國務院,這輪談判的失敗將導致一場“全力以赴的殊死鬥爭”,日本“將不惜冒舉國玉碎的風險,以免受經濟封鎖的影響,而不向外國壓力屈服”。 12月3日,“魔術”破譯了外務省致喜多總領事的電報。電報要求喜多每天彙報珍珠港內的軍艦進出情況,以及在珍珠港上空是否有阻塞氣球防護網,有否防魚雷網等情況。 但是,“魔術”同時發現,日本對菲律賓、美國西海岸和巴拿馬也同樣有興趣,這種情報如果不加特別分析,沒有特別的警惕性,情報人員很難意識到日本海軍的真正目標所在。    書包 網 。 想看書來
“魔術”破譯紫碼(2)
12月5日,“魔術”截收到吉川猛夫發自夏威夷的情報,報告5日下午港內艦隻的情況,可是,這份情報沒有得到及時處理,而是被保留在檔案筐裡。 應該說,藉助“魔術”,美國在戰爭爆發前確實掌握了一個很好的情報來源。美國情報界從中瞭解了日本的開戰意圖,知道戰爭的爆發不可避免。但是,“魔術”的缺陷是顯而易見的。它只說日本準備打仗,但何時打,怎麼打,“魔術”一概沒有涉及,從而為美國留下了一個情報缺口。而且,“魔術”破譯的是日本的外交電報,而對美國更為有用的卻是日本的陸軍電報、尤其是海軍電報,這些,“魔術”都無能為力。    txt電子書分享平臺
最後的訪客(1)
經過吉川等人不懈的努力,日本海軍情報部掌握了關於珍珠港美國海軍的大量的情報。但是距離達到保證珍珠港作戰的要求仍然相差甚遠,山本認為目前海軍對珍珠港情況的瞭解還很膚淺,要求軍令部情報部門進一步加強情報蒐集工作。而隨著預定開戰日期的臨近,日本軍令部也決定進一步加強對珍珠港的偵察工作。 此時鑑於日美開戰在即,各國都開始從日本撤退除外交官以外的所有僑民。美國也凍結了和日本的一切經濟往來,並終止了日本和美國之間的航運。為了恢復航運,重新通航,以便於利用這些船隻進行間諜活動,日本軍令部敦促外務省與美國重開談判。10月12日,美國國務卿赫爾和日本野村吉三郎大使經過幾個星期的談判,達成如下協議:允許三艘日本郵船公司的客輪從日本到美國航行一次,條件是船上不能裝載貨物。 在這個緊要關頭,海軍部抓住這難得的機會,決定派遣相應領域內經驗豐富的海軍軍官親自到珍珠港,進行實地考察,弄清各種情況,因為他們擔心來自檀香山的報告缺乏技術細節,此外,電報也不可能把從珍珠港蒐集到的所有情報都毫無遺漏地傳遞回來。 10月15日,“龍田丸”從橫濱港啟航。船長木村阪男是一位預備役海軍軍官,他的手下全是新船員。隨船前往的是軍令部第三部(情報部美國科)參謀中島湊少佐,他化妝成該船的事務長。 在輪船即將啟航的時候,山口文次郎海軍大佐交給船長一個密封信封,吩咐他仔細保管,把它交給日本駐檀香山總領事。這封信要求喜多全力以赴蒐集有關駐珍珠港美國海軍的情報,特別指示喜多立即準備一份詳盡的地圖,準確地標明瓦胡島每個軍事設施的規模、兵力和所在位置。並說明地圖將由一位隨後到達檀香山的情報人員取走。 10月23日,中島等人搭乘的“龍田丸”抵達檀香山碼頭。喜多總領事接待了來訪的本國人,在和中島握手之際,中島滿面微笑著拉緊他的手,悄悄遞過去一根用日本紙捻成的紙捻兒,喜多會心一笑,乘人不注意,偷偷塞進了西裝的口袋。 回來後,喜多和吉川開啟紙捻兒,上