透過不懈的努力,吉川把美國太平洋艦隊基地的情況搞得一清二楚,為山本五十六偷襲珍珠港計劃提供了準確的情報。他將情報以外交密碼發回外務省再轉海軍,為日本海軍提供了大量有價值的情報,其中包括:美軍在不同日子的艦艇停泊情況和活動情況,珍珠港美軍飛機的機種和數目,珍珠港的防空設施等。他為日軍的偷襲成功立下首功。開戰後,吉川的身份沒有暴露,作為外交人員和美國駐日本的外交人員交換,得以回國,並因此獲得日本和德國授予的勳章。 此外,為了得到北航線的實際情況,日軍於10月派出兩批共4名軍官,化裝成商人和水手,搭乘經北航線的船隻赴檀香山,實地考察北航線的氣象、海情及航道情況。除了派遣間諜獲取情報外,日軍還加強對夏威夷廣播和電訊的監聽。經過這些努力,在開戰前,日軍已準確掌握了美軍在珍珠港的防禦設施、兵力部署、艦艇和飛機的種類數量、駐泊停放情況、美軍的活動規律等情報。    
“魔術”破譯紫碼(1)
其實,美國對日本一系列的動作並不是一無所知。就在日本情報人員積極蒐集美軍的情報的時候,美國也在試圖破譯日本的電報電碼。雖然夏威夷的美國陸海軍反間諜機關和聯邦調查局沒有發現吉川等人的間諜活動,但是,華盛頓的情報人員卻成功地破譯了日本外務省和駐外使領館的往來電報。 1937年,日本開始啟用2597式密碼打字機。這種打字機的保密性極好,在很長一段時間內,美國一直無法破譯這種密碼。 1930年代末,威廉·弗雷德曼,這位康奈爾大學的高材生在大學畢業後即進入美國陸軍的河岸(Riverbank)研究所鑽研密碼術。1940年8月,在弗雷德曼陸軍中校的領導下,美國陸海軍聯手製造出了一臺自動破譯密碼儀器。在這種破譯機器的攻擊下,2597式密碼機的壁壘被打破了,日本的外交電報就源源不斷地送到美國決策人員手中。 當時,日本人同時使用著幾種外交密電碼。其中最機密的密碼系統被稱作紫碼,用於東京與駐外使館的電報;而密級較低的、被稱為J碼的密碼則用於外務省與許多駐外領事館的電訊,自然也包括檀香山的總領事館。美國人給對紫碼及其派生碼的破譯取了一個神奇的名字——“魔術”。“魔術”發揮了一定的作用,比如,1941年7月19日,美國破譯日本駐廣東總領事於14日發給外務省的電報,得知日本將以法屬印度###為基地,進佔新加坡,以空軍和海軍“堅決粉碎英美的軍事力量”。這份情報的直接後果是美國和英國、荷蘭等國凍結日本資產。此外,美國還成立了以麥克阿瑟為首的遠東陸軍部隊。 而且,美國有了“魔術”,就意味著美國政府事實上完全知道東京給駐美大使野村吉三郎的指示及他從大使館發回的報告,吉川的電報自然也不會例外。 遺憾的是,美國人並沒有充分利用“魔術”的潛力。由於缺乏製造紫碼破譯機的元件,到1941年,美國總共只有8架紫碼破譯機。華盛頓有4架,分給陸海軍各2架;菲律賓麥克阿瑟處有1架,因為那裡是截收日本電訊效果最好的地方;另外3架則送給了英國。這樣一來,夏威夷地區就沒有紫碼破譯機。再加上沒有足夠的無線電裝置,各個監聽站截收到的電訊無法迅速地發往華盛頓,只得使用普通航空郵路寄送。如果天氣情況不好,就只好改用火車或是輪船傳遞電訊。當時,夏威夷和美國本土之間每週只有一次空中航班。 截收到的電訊即使傳到了華盛頓,仍然無法立即發揮作用,還要經過一個複雜的處理和分級過程。首先,電訊要被送到陸海軍的通訊局,有他們負責電訊解碼,然後再交給陸海軍情報局的遠東科,由那裡的工作人員翻譯成英語。最後,電報譯文才送給有關人士閱讀。為了保證“魔術”秘密不致外洩,1941年的一項協議規定,有資格閱讀“魔術”情報的權威人士只有12位,即所謂的“十二使徒”,其中包括總統羅斯福、總統軍事顧問埃德溫·沃森少將、國務卿科德爾·赫爾、陸軍部長史汀生、陸軍參謀長喬治·馬歇爾上將等人。而太平洋艦隊司令官金梅爾和夏威夷陸軍部司令肖特都沒有權利看到“魔術”情報。只有在“十二使徒”看完情報,並決定相應的對策再下發到前線各部隊,部隊首長才能獲悉情報的大致內容和上級的相應決策。 1941年9月24日,軍令部第三部的小川貫璽大佐透過日本駐夏威夷總領事喜多給吉川發來一封電報,要求他把珍珠港水域分為五個部分,報告太平洋艦隊主要艦艇在水域內的停泊位置。 夏威夷陸軍部所在地沙夫特堡的監聽站準確地截收