,你就不用擔心這個了。你去看看吧,回來吃中餐。最好扣上外衣,外面風大。〃
凱爾茜忍住一絲微笑,〃好的,我到時候回來吃中飯。〃
〃讓你媽媽也回來,她得吃東西。〃
〃我會告訴她的。〃凱爾茜走出去,留下戈蒂高興地開啟箱子。
她很想快快地在這棟房子裡兜一圈,看看每個房間,探索一下。不過還是等等吧。空氣裡雖然殘存著冬日的寒氣,但是陽光無比燦爛明媚,大有繼續保持下去的希望。凱爾茜這樣想著,走出門去。
她可不想在一個陰霾的天氣裡開始自己的探訪。當然,陰天遲早會有的。所以先好好地享受鄉間簡單的一日吧。一些耐寒的春花已經開始綻放,空氣裡飄著青草的味道。綿延起伏的群山,馬群,和天空。就把這次出遊看作一個短假吧。直到開始收拾行李,她才意識到自己其實多麼想逃離那個拘囿的公寓,那份臨時的工作,還有枯燥乏味的單身生活。
她聞到了第一縷馬兒辛辣的氣味。她想,在這兒至少還能學點兒東西。她對賽馬世界一無所知,也完全不瞭解這個世界的人們和動物。
所以,她會去學,去發現。她似乎覺得,她發現得越多,就會越瞭解她的母親。
跟之前一樣,馬廄旁一片忙碌的景象。人們在遛馬,洗馬,手裡拿著馬釘,拉著獨輪車。凱爾茜儘量忽略那些或暗地裡斜視,或直接盯視她的目光,走進去。
在第一個小隔間裡,一個馬伕正在給母馬的腳包紮繃帶。他抬頭去看凱爾茜,目光讓她有些躊躇。他的眼睛被帽簷遮住了,蒼老的臉跟一塊被人遺忘在太陽底下暴曬的皮革一樣溝壑縱橫。
〃不好意思,我在找查德威克太太。〃
〃你長大了嘛。〃馬伕拿出一塊口嚼菸葉放進嘴裡,〃早就聽說你要來。就這樣,可愛的小東西,好好喝水。〃
凱爾茜愣了一下才反應過來,最後那句話是對那匹母馬說的。
〃它怎麼了?〃凱爾茜問道,〃這馬?〃
〃有點兒扭筋了。它老是老了,還是喜歡賽跑。還記得你輝煌的時候吧,妞兒?從第一次開始到現在,得了許多獎。已經25歲了。你上次看到它時,還是一匹神氣活現、年輕力壯的小母馬呢。〃他咧嘴笑了,露出所剩無幾的牙齒。〃估計你是不記得它,也不記得我了。我是伯格斯,是我把你抱上第一匹小馬駒的。你已經忘了怎麼騎馬了吧?〃
〃沒有,我會騎馬。〃凱爾茜伸出一隻手去撫摸老母馬的臉,〃它叫什麼名字?〃
〃皇后?名利場。我就叫她貴妮。〃
母馬輕輕嘶叫了一聲,和藹的褐色眼睛深深地看著凱爾茜。〃它太老了,不能賽跑了吧。〃凱爾茜喃喃地說。
〃也不能生育了,貴妮已經退休了。但它還覺得自己年輕著呢,還時不時地撅撅蹄子。如果我現在拿個馬鞍過來,它的耳朵都會豎起來。〃
〃她還能騎嗎?〃
〃跟對的騎師才行。你媽媽在繁殖棚那兒。後門出去,左邊。今天可是個大日子啊。〃
〃哦,謝謝你……〃
〃凱爾茜,歡迎回家來。〃他回過身去,粗糙多節、長滿硬繭的手像絲綢般輕柔的撫摩母馬的腿。〃下次最好穿長筒靴過來。〃
〃是的。〃凱爾茜訥訥地看著自己柔軟的義大利平底鞋,〃你說得對。〃
她穿過馬廄,還回頭快快地望了一眼。希瑞在隔間前歡快地噴著鼻息,用鼻子蹭蹭她。
出了門,不需要伯格斯指的方向,左邊那棟外圍建築四周的一片忙碌氣象已經吸引了她的注意力。
真實的背叛 第四章(4)
她認出了蓋比,一時間分不清誰看上去更偉岸一些,是他,還是他竭力控制的那匹前腿凌空的栗色公馬。他站在馬頭旁,穿著長靴的腿牢牢地站穩了,肌肉緊繃。公馬掙扎著,嘶鳴著。他拉緊了韁繩。
蓋比把頭往後一甩,頭髮在風中飛舞。他大笑道:〃著急了吧?不能怪你。沒有什麼比一個漂亮又準備好*的女人更讓人熱血沸騰了。嗨,凱爾茜。〃他頭都不回,繼續控制公馬。他知道她站在那兒。他幾乎可以聞到她的存在,就像公馬可以聞出母馬一樣。〃你來得真及時,趕上了一出重要的戲。你不容易受驚吧?〃
〃不,不會。〃
〃很好。娜奧米在裡頭跟母馬一起。朗肖德和三棵柳將攜手培養出一匹冠軍馬來。〃
凱爾茜看到,馴馬師們四下站在公馬四周,幫助蓋比拉住它,不讓它