關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

琴聲,嘹亮而粗獷。

“伊麗莎白,剛才我用的是英語,現在你用拉丁文再唱一遍,我來給你伴奏。”

“嗯。”伊麗莎白站起身,她今天穿的是一件綠色絲裙,合身的尺寸剛好把她的腰肢襯托得更加纖細。

“老師,難道您也用這架弗吉娜爾琴嗎?”伊麗莎白笑吟吟地問道。弗吉娜爾琴其實是“處女”之意,一般專為少女所用,伊麗莎白是明知故問想捉弄一下老師。

“嗯?想拿我開心?瞧,用這個伴奏可以嗎?”阿夏姆從身後拿出了一個銅管薩克巴特,很有些得意。

“噢,阿夏姆老師,我覺得銅管樂器和弗吉娜爾琴所奏出的和聲最動聽悅耳,我邊彈邊唱吧,讓我們演一場夏日音樂會。”

美妙的樂曲,舒緩柔美的歌聲,把多佛宮的男女主人和幾個僕人都吸引過來了,他們沒有打擾這一對正沉浸在音樂中的師生。

“他們個個鴉雀無聲,凝神專注——御座上的伊涅斯王子說了話:女王啊,既然這就是您的意志,我是否該將心中的悲痛重新回憶——因為古希臘人如何毀滅弗裡奇亞,如何夷平特洛伊城池,這些悽慘之事都是我親眼所見。”

阿夏姆唱起了薩里伯爵的無韻詩,親切的英語和悠揚的旋律令這些站在一旁聆聽的人們拍手叫好,因為開始的拉丁文詩歌他們聽不懂。 電子書 分享網站

陰謀與愛情(22)

“噢,但願我不算刺耳的歌聲不致於讓你們感到厭煩,尊敬的男女主人,這麼美好的夏日,請原諒我打擾了你們的清靜。”

“哪裡的話,阿夏姆老師,我們呆在宮裡就可以觀賞到一幕生動的歌劇,它像夏日裡的一股清風,吹走了悶熱和浮躁,真是難得喲!”王太后凱瑟琳薄薄的衣裙已經掩不住她那笨拙的身子了,她的臉頰雖然如往常一樣的光潔,但已經生出了一些暗暗的色斑。

“阿夏姆老師,還有伊麗莎白,我幾乎按捺不住自己了,我也想高歌一曲,請你們給我伴奏。可以嗎,托馬斯?”

“當然,只要你覺得快樂。不過,千萬可別唱得太響,以免吵醒了還在你腹中安睡的寶寶。”

音樂響起,凱瑟琳開啟了羽扇,扭動著腰肢,忘情地唱了起來,她的音色很美,歌喉婉轉,音色圓潤,連當老師的阿夏姆都不禁大聲喝彩。可托馬斯·西摩卻顯得有些漫不經心,他甚至不想多看一眼已經毫無線條美的凱瑟琳·帕爾。相反,他卻不住地盯著長裙舒展、儀態端莊的伊麗莎白。他不得不承認,這是個秀色可餐的美少女。

“到我的花園裡來吧,我的愛人,中午的空氣正在顫動,猶如蜻蜓的紗翼。我採著藍的紫羅蘭和雪白的百合花,從樹枝上摘下成熟的果實。凡是園中所有的,我都盛滿在籃子裡了,在初夏的躁動中我是這樣的迫不及待,我的歌和我的愛情已合而為一。”

凱瑟琳目光含情,追逐著心不在焉的托馬斯·西摩,如同一位初戀的少女,陷入情網而難以自持。

“唉!自作多情的女人!也不照鏡子看看自己的模樣,這般的搔首弄姿、矯柔作態真讓人噁心!”托馬斯心裡厭煩,臉上卻掛著笑容,半真半假地說:“可憐的凱瑟琳,你就別再獻醜了。雖然你的歌聲很動聽,但你的身腰,又粗又壯,真是令人慘不忍睹!”

“什麼?我真的變得這麼難看了嗎?我……我現在的樣子還不是你造成的嗎?你嫌棄我了嗎?你討厭我了嗎?怎麼你老是那樣的漫不經心?倘若這樣,我還不如去死!”

“嘿,逗你玩呢,又當真了,來,我扶你到椅子上坐下,對,這裡又舒服又涼快,我再讓僕人端些水果和果汁來,怎麼樣?”

凱瑟琳的眼眶有些溼潤,她的感情變得越來越敏感,越來越脆弱,面對托馬斯忽而溫和忽而粗暴的態度,她也變得忽而愉快忽而悵惘。這個男人,這個冤家,讓她既幸福又心煩意亂,無論如何,她還是捉摸不透這個男人的心!

凱瑟琳和托馬斯這對男女主人坐在涼椅中竊竊私語著,給人的感覺是那麼地親密和相愛。

歌聲又響起了,這回是凱特·阿什利姑娘,伊麗莎白的貼身女僕,她有著一副嘹亮的歌喉,最愛哼唱家鄉的小調,由於幾年來的訓練,她已經克服了鄉音,不過一唱歌,她的鼻音顯得過重,有些子音含混不清,夾雜著“鄉音”使她唱出的歌顯得不倫不類,特別滑稽。伊麗莎白極力忍住笑,心想阿什利若是在舞臺上戴上面具演一個小丑可能會很合適。

“夏日的田野綠色一片,禾苗和果樹鬱鬱蔥蔥,羊兒在吃草,牛兒在散步,鋪