裡,伯恩哈特的臉上立刻露出嚴肅的神情,挺起小小的胸膛道:“我一定會保護妹妹的,還有弟弟,我是哥哥,我會保護他們,不讓別人欺負他們的!以後妹妹上街,只有我能帶她,其他人誰都不行!”
我看小傢伙一本正經說話的樣子,心中不覺好笑。他一定是想到了前幾個月,麗佐和翠希家那幾個一直想跟他搶帶妹妹上街的哥哥說過的話了,所以這才早早地立下宣言吧。
我生龍鳳胎的訊息傳到爺爺那裡,叔叔家還有翠希家的時候,大家都很為我感到高興,我們這幾個家庭裡出生的都是男孩子,因此一個小姑娘的降生讓所有人都如獲珍寶。當然最歡呼雀躍的莫過於幾個男孩子了!他們盼了好久,終於能盼到一個妹妹了。
尤其是麗佐家裡的兩小子,知道我從醫院回到家後,天天催著麗佐帶他們來這裡看妹妹。終於,在一個星期天的上午,叔叔一家和翠希家約好了,都一起來到了我家,看望新生的小嬰兒。
他們來的時候,約瑟夫已經早就到了,他正抱著卡特琳娜,用手作成搖籃的樣子在哄她睡覺,小克萊姆則已經在小床上安靜地睡著了。三個男孩子一見,眼睛裡哪裡還有我們這些大人,徑直興奮的衝了上去,紛紛圍住了約瑟夫,爭相看這個他們盼了多年的女娃娃。
已經是十四歲大男孩的威爾和十二歲的維卡,還有快十歲的艾森都站在女娃娃旁邊小聲的議論起來:
“她是妹妹嗎?我怎麼一點也看不出來啊?!”維卡納悶地看著眼前的這個幾乎看不出性別差異的小嬰兒,還有些不太確定的問道。
約瑟夫失笑道:“當然是啊,等她長得再大一些,就能看出她是個非常漂亮的女娃娃啦!”
“她的頭髮和雲阿姨一樣,是黑顏色的,眼睛也是黑色的,真漂亮,象黑珍珠一樣,她真漂亮,我喜歡她。我將來長大了,要娶她做我的太太!”已經開始懂事的艾森伸手握住了小嬰兒的小手,認真的對他的幾個哥哥宣佈道。
我們這些大人聽到這些童言童語,只當是小孩子的玩笑話,都不約而同的笑了起來。麗佐在一旁笑道:“這將來可就要看你有沒有真本事娶到這個妹妹了呢!她要是不願意嫁你,那可就沒辦法了噢!”
只是,他的宣言並沒有得到幾位哥哥和我那大兒子的支援,他那兩個哥哥和才三歲的伯恩哈特立刻提出抗議和反對:
“不行,她是我們大家的,不是你一個人的,你沒資格娶她!”維卡第一個對弟弟的宣告提出抗議,臉上滿是好象被別人搶走玩具的憤怒神色。
“艾森,我們都喜歡她,她是我們大家的妹妹,你不可以一個人獨佔她,那是不對的!”向來靦腆而彬彬有禮的威爾此刻也對艾森的說法,表示出相對於“強硬派“維卡不同風格的溫和的異議。
“那是我的妹妹,那是我的妹妹!”小小的伯恩哈特說不出更多的反駁理由,只能一再強調卡特琳娜的歸屬權,一張小臉繃得緊緊的,握緊拳頭,跺著小腳,大聲的吵嚷著,他那不依不饒的高分貝叫聲終於把已經睡著的克萊姆給吵醒了,克萊姆哇哇大哭自己被吵醒的同時,小卡特琳娜這時也立刻應和起哥哥的哭聲,也一起加入了哭鬧的行列。
頓時,房間裡幾個男孩子兀自不休的吵鬧聲,兩個小嬰兒的哭喊聲混成一團,幾乎都要把房頂給掀翻了。於是我們這些家長見狀,為了不被隔壁的鄰居投訴製造噪音,只得停下談話,把自家的孩子一個個地拉出“混戰圈”。
麗佐和洛克一人拉一個剛把自家的兩個兒子分開,可立場完全不同的兩兄弟,即使被父母扯得老遠,還在不停的吵鬧著;翠希家的威爾雖然不善於吵架,但卻始終立場鮮明的,一直站在我家伯恩哈特身旁助陣,教我家那原本只會叫“那是我的妹妹”的兒子喊出一些抗議的話來,小伯恩哈特鸚鵡學舌般地將威爾告訴他的話喊給艾森聽,那副有趣的情景看得我們都哈哈大笑起來。
身處“風暴中心”的約瑟夫已經是快要大學畢業的人了,自然不會和這些小孩子一般見識,所以他眼見幾個男孩子還在吵鬧個不休,便將懷裡的卡特琳娜抱到隔壁安靜的書房去,在那裡輕聲輕語的耐心哄著她,儼然一個慈父的角色,果然沒多久,小姑娘就停止了哭泣。
聽著耳邊孩子們那幾乎要吵翻天的爭吵聲和哭聲,沃爾特無奈之餘,微笑著搖了搖頭,和翠希兩人各自拎回了自己的孩子,帶到一旁軟語勸慰,好不容易才將兩個孩子勸得平靜了下來。這時,叔叔看著滿屋子的孩子,不由得對我父母感慨道:“鬧成這樣,看著孩子們那麼精神,讓我終於可以體