關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第113部分

我也沒有在書中討論政治,如俄羅斯是否會重新成為政治、軍事和經濟強國等關鍵性問題。這本書只討論管理問題。

我這麼做自有道理。本書所討論的問題,如新的社會、人口和經濟現實,是政府無法順利解決的問題。這些問題會對政治產生深遠的影響;但它們都不是政治問題。它們不是自由市場經濟可以從容應對的問題,它們也不是經濟理論或經濟政策可以處理的問題,只有管理層和知識工作者、專業人員或管理人員自己才能處理和解決這些問題。所有發達國家和所有新興國家的國內政治活動家們,一定會就這些問題展開廣泛的爭論。但是,這些問題的解決還得靠獨立的組織、組織的管理層以及每一個知識工作者(特別是每一個管理人員)。

當然,在這些組織中,許多都是企業。在這些挑戰影響到的知識工作者中,許多都是企業或為企業工作的僱員。然而,本書論述的是管理問題,而不是企業管理問題。其中提及的挑戰對當今社會的所有組織都會有影響。事實上,許多非營利性機構(如大學、醫院或政府部門)比企業更僵化,更缺少靈活性,而且過時的概念、假設和政策在它們內部更加根深蒂固,且其中許多機構(如大學)仍舊堅持陳腐(19世紀)的思想。

如何使用這本書?我建議一次看完一個章節。每一章的篇幅都很長。讀完之後,首先問:“這些問題、這些挑戰對於我們的組織,對於作為知識工作者、專業人員或管理人員的我來說,意味著什麼呢?”在仔細思考後,再問:“我們的組織和作為知識工作者和/或管理人員的我要採取什麼行動,才能將本章討論的挑戰轉變為組織和我的機會呢?”

然後,開始付諸行動吧!

彼得·德魯克

1999年元旦

於加利福尼亞州克萊蒙特ⅩⅦ鳴謝Management Challenges for the 21st Century

在哈珀柯林斯出版公司(Harper Collins)的小卡斯·坎菲爾德(Cass Canfield; Jr。)的倡議下,我開始寫這本書。小卡斯·坎菲爾德長期擔任我的美國版編輯。然而,這本書與我和坎菲爾德先生的初衷大相徑庭。我們想出版的書要集大成於一身,能夠包含我過去50多年以來所撰寫和出版的所有管理著作的精華,是一種“德魯克回顧展”。但是,當我開始撰寫坎菲爾德提議的這本書時,我們兩人越來越清楚地認識到,這本書應向前看,不應向後看。因此,這本書不是我以前出版的管理著作的摘錄。透過向前看,它成為對這些管理書籍的補充。在我撰寫這本書的時候,坎菲爾德一如既往地始終在給我提供寶貴的忠告、建議和意見,令我受益匪淺,使得這本書更趨完美。

在本書出版的同時,我與英國巴特沃斯/海恩門出版社(Butterworth/Heinemann)已經密切合作了60年。1939年,該公司的前身威廉·海恩門(Wm�Heinemann)出版社出版了我的第一本書《經濟人的終結》(The End of Economic Man),自那以後,它就是我在英國和英聯邦的唯一出版商。我非常重視這種合作關係。海恩門出版社將再次在英國出版我的書,我感到非常高興。

正如讀者在第3章所看到的,我提倡對新事物進行試點,即在小範圍內進行試驗。這一次,我說到做到。我對一本新書也採用試點的方式。一種方式是向幾個朋友(大多數是老客戶)提供早期的草稿和草稿的影印件,要求他們發表中肯的意見。我根據他們的意見和批評反覆修改其中的內容,重寫某個章節和闡明有關的問題。但是,我發現,在即將出版我寫的書之前,先在雜誌上預先發表部分章節,這是最好的辦法。這樣做可謂一箭雙鵰。我可以從讀者那兒得到反饋,他們告訴我可能需要修改的內容和需要我解釋和闡明的地方。我要感謝那些就預先發表的內容提供建議、發表意見或進行批評的人,特別要感謝那些(經常大聲)提出反對意見的人,他們大多都是陌生人。我對他們所有人都感激不盡。透過預先在雜誌上發表部分內容,我的作品有機會得到編輯,其中的好處無法估計,這對於我來說是最重要的。這些雜誌的編輯在審校、指導、剪輯、修改措辭和調換段落位置的過程中做出了無法估量的貢獻。我要特別感謝《福布斯》雜誌(Forbes,預先發表了第1章和第4章的第一部分)的吉姆·邁克爾斯(Jim Michaels)和裡奇·卡爾加德(Rich Karlgaard)、《加利福尼亞管