每當要尋歡作樂,格里菲思總是上這家餐館。菲利普就在查裡恩十字廣場附近一家飯館裡胡亂吃了點東西。因為他早下定決心要去看場歌劇,所以一吃完飯,便奮力穿過擁擠不堪的人群,來到劇院的正廳後座。劇院正上演奧斯卡·王爾德的一齣戲。他暗自納悶,這晚米爾德麗德和格里菲思他們倆是否也會去逛戲院,不管怎麼說,他們總得想法於打發時光呀。他們是一對蠢貨,都滿足於在一起磨牙扯淡。他回想起他們倆旨趣鄙俗下流,真是天造地設的一對,這時,他心裡有一種說不出的高興。他心猿意馬地看著演出,每一幕之間都要喝上幾口威士忌,以提高一下自己的情趣。他不習慣喝烈性酒,不一會兒,酒力發作,直衝腦門,而且他越喝心裡越煩躁、鬱悶。演出結束時,他又喝了一杯。他不能上床睡覺,自己心裡也明白就是上了床也睡不著,他就是害怕看到由於自己想象力活躍而浮現在自己眼前的種種畫面。他竭力剋制自己,不去想格里菲思和米爾德麗德。他知道自己酒喝得太多了。眼下,一種躍躍欲試做件可怕的、卑鄙下流事兒的慾念攫住了他的心。他想喝它個酷配大醉。他渾身獸慾勃發,急煎煎地想發洩一通。他真想趴倒在地上。
他拖曳著那條瘸腿,朝皮卡迪利大街踉蹌走去。他醉醺醺的,心裡悲憤交集,猶如貓爪抓心似的難受。驀地,一個臉上塗滿脂粉的妓女擋住了他,並用手挽起了他的胳膊。他嘴裡罵罵咧咧的,用力推開那個妓女。他朝前挪了幾步,隨即又打住腳步,心想她跟旁的什麼女人還不一樣嘛。他為自己剛才言語粗魯而感到內疚。於是他又走到她的面前。
〃嘿,〃他開腔打著招呼。
〃見鬼去吧,〃她回敬了一句。
菲利普聽罷哈哈大笑。
〃我是想問問你今晚能否賞個臉兒,陪我去喝杯茶。〃
那個妓女饒有興趣地打量著菲利普,心裡躊躇著,好一會兒沒有講話。她發覺菲利普喝醉了。
〃我不反對。〃
這句話他從米爾德麗德嘴裡聽到過不知多少次了,這個妓女居然也這樣說話,菲利普直覺得詫異。他把妓女帶上一家飯館,這是他同米爾德麗德常常光顧的地方。在走路的當兒,菲利普發覺她老是目光朝下瞅著他的腿。
〃我有條腿是瘸的,〃他說,〃你有意見嗎?〃
〃你這個人真怪,〃她笑著說。
他回到自己的住所時,渾身骨頭疼痛不已,腦殼裡像是有把榔頭不住地敲打著,痛得他幾乎要驚呼救命。他又喝了杯威士忌加蘇打水,鎮定一下自己的情緒,然後爬上床去。不一會兒,便酣然人睡,直到次日中午才醒。
第七十八章
星期一終於盼來了,菲利普心想精神上的曠日持久的折磨總算熬到了頭。他查閱了火車時刻表,發現格里菲思乘最晚一班車可於當天夜裡趕到故里,這班車將於下午一點後不久從牛津發出。他估計米爾德麗德將趕幾分鐘以後的那趟車返回倫敦。他真想去車站接她,但轉而一想,米爾德麗德也許喜歡獨自呆上一天,說不定這天夜裡她會寄封簡訊來,告訴他她已經回到了倫敦,要不他就第二天到她住處去看望她。想到又要同她見面,他心裡不覺有些黯然。他對格里菲思恨之人骨;而對米爾德麗德,儘管出了那麼多事,卻還懷有一種雖令人心酸但依然灼熱的情慾。菲利普慶幸的是海沃德星期六下午離開了倫敦,發狂似的外出尋求人生的樂趣去了。要是海沃德還在倫敦,那他無論如何也熬不住不把這一切告訴海沃德,而海沃德定會對他的懦弱無能感到驚訝。當知道菲利普在米爾德麗德委身於另一個男人之後,居然還想她做自己的情婦,海沃德一定會鄙視他的,同時會感到震驚、厭惡。管它是震驚還是厭惡,他才不在乎呢!只要他能一遂平生所願,讓自己的慾望得以滿足,他隨時可以作出任何讓步,並已作好準備,就是蒙受更加辱沒人格的恥辱也在所不惜。
薄暮時分,他的兩條腿違心地把他帶到了米爾德麗德的寓所門外。菲利普抬頭望了望她房間的窗戶,黑洞洞的沒見掌燈,但他駐步不前,不敢去打聽她的訊息,因為他對米爾德麗德的應許深信不疑。翌晨,他沒見有信,便於中午時分跑去探問。那兒的女用人告訴他,米爾德麗德還沒有回來。對此,他迷惑不解。他知道格里菲思不得不於前天趕回老家的,因為他要在一次婚禮上充當男演相,再說,米爾德麗德身上沒錢啊。他腦子裡頓時折騰開了,反覆考慮著種種可能發生的事情。下午,菲利普又去了一趟,並留下張便條,邀請米爾德麗德晚上同他一道吃晚飯,措詞口氣平和,彷彿近半個月