讓他們告訴你們這個東西的真相。”
他對緊追而來的達根漢,尤維爾和其他的人說,“東京,帝國宮。”霎時,他消失了。
上午9點,福伊爾到達東京。那是一個晴朗的早晨,高峰期的人流在帝國宮前來回流淌。一位兇狠的武士出現了,武士隨即扔出的一小塊莫明其妙的金屬,奇%^書*(網!&*收集整理以及武士那令人難忘的警告和勸導,都使他們驚訝得目瞪口呆。
福伊爾繼續躍飛,曼谷,德里,巴格達,巴黎,倫敦。他在50分鐘內,領著他的追擊者飛躍地球四分之三的行程,所到之處,人們都被他的出現和規勸所震驚。
最後在倫敦,福伊爾讓他們追上他,把他打倒在地,從他手中搶走小黑箱。
“剩下的仍足以發動一場戰爭,足以導致世界的毀滅……如果你們敢……”
“你知道你自己的所作所為嗎?你這個該死的殺手,”達根漢大聲說。
“當然知道。”
“9磅普爾散發在這個世界上。一個思想,我們就會——不對他們說明真相,我們怎麼可能把它們拿回來。看在上帝的份上,尤維爾,把那群人趕走。不要讓他們聽見我們的談話。”
“這可不好辦呀。”
“那麼我們躍飛吧。”
“不,”福伊爾怒吼道,“讓他們聽聽。讓他們聽清一切。”
“你瘋了。這麼做等於把一支裝有子彈的槍遞給孩子們。”
“別像對待孩子一樣地對待他們。這樣,他們就不會像孩子一樣地行事了。”
“你在說些什麼?”
“別再對待孩子似地對待他們。向他們解釋解釋裝有實彈的槍。向他們揭示真相。”福伊爾殘酷地大笑起來。“我結束了世界上最後一次星法院會議。我已經把最後一個秘密公諸於世。從現在開始,不再有秘密了……不再要告訴孩子們,最好該知道些什麼,不要知道些什麼。讓他們統統長大成人,是時候了。”
“上帝啊,他現在簡直瘋了。”
“我瘋了?我把生和死交還給正在生存和死亡著的人們。
普通人長期受像我們這樣一些人的鞭笞和壓迫。我們都變成老虎。我們3個人都是老虎。但是,僅僅因為我們有驅使力,就該由我們來替這個世界做出抉擇?不,讓世界自己做生死抉擇吧。為什麼定要把責任強加在我們身上?”
“我們不是被強加責任,”尤維爾平靜地說。”我們被迫接受一般人都不敢接受的責任。”
“那麼別讓他退縮,不要再讓他把責任和罪惡拋給第一個跑過來強爭硬奪的怪物身上。難道我們永遠充當這個世界的替罪羊嗎?”
“你這個該死的!”達根漢憤怒地說。“難道你還沒有意識到人民不可信任嗎?他們連什麼東西是對自己有利的都搞不太清楚。”
“那麼讓他們去學習,或者讓他們去死,這件事與我們大家都有關係。我們活,活在一起;死,也死在一起。”
“你想在他們的無知中死去嗎?你得想想辦法,怎麼樣在不暴露真相的情況下,把那些金屬拿回來。”
“不,我相信他們。在我變成老虎之前,我也是他們中的一員。如果他們也能像我一樣被踢醒的話,他們會變得不同尋常。”
福伊爾渾身顫抖了一下,突然飛躍到50英尺高的厄洛斯鋼像的頭頂上,大聲地說,“你們這群豬玀。你們笨得像豬。你們非常富有,卻節省得要命。你們聽見了嗎?你們有成千上百萬元,卻一分一分地花費。你們聰明過人,考慮問題卻像傻瓜,你們都有一顆心,卻感到空空的。你們每個人都這樣……”
他的話在人群中引起一陣陣地嘲笑。但他繼續歇斯底里地說,“讓你們自己在戰爭中獻身,在困境中思索;在挑戰中成為偉人吧。你們這群該死的,懶坐著的蠢豬。我在向你們挑戰。
不管是生是死,做個偉人吧。要麼讓自己進地獄,要麼就來找我,格列·福伊爾。我會讓你們成為真正的男子漢。我會讓你們成為偉人。我會給你們星球。”
他消失了。
他沿著最短的時空線,縱身躍飛到另一個時間和另一個地方。他又躍飛回已與馬尾藻行星連為一體的“諾曼”號上。馬尾藻行星,佔居在火星和木星之間的科學人種的家;那位名叫約瑟夫,將福伊爾刺上虎臉紋,並把莫利婭姑娘許配給他的科學人的家。
他終於又回到“諾曼”號上。
我名叫格列·福伊爾,
地球是我的