“到處沸沸揚揚,亂成一團。不過我對此並不擔憂,因巴黎掌握在我的手中。”
卡特琳說道:“對,值得擔憂的是外省。”
亨利接著她的話說:“他們將發動叛亂和暴動。”
“你打算怎麼辦?”
“我看只有一個辦法。”
“什麼辦法?”
“面對現實。”
“怎樣面對現實呢?”
“我要命令我的軍官和衛隊厲兵襪馬,準備廝殺;我要武裝我的民兵;我要從夏裡泰撤回我的人馬,然後向安茹進軍。”
“你準備拿德·吉茲先生怎麼辦?”
“德·吉茲先生,哼,德·吉茲先生!必要的話我立即下令逮捕他。”
“啊!您是想用這樣的方法,再加上其他嚴厲的措施,來取得成功吧?”
“不然怎麼辦呢?”
卡特琳低頭沉吟半晌,然後說;
“你計劃的這一切都絕無成功的可能,我的孩子。”
亨利一聽,憤憤地嚷起來:“啊!今天我怎麼連連失算?”
“不,你是被擾得心緒不安了。首先你要冷靜下來,然後我們再來看看有什麼辦法。”
“噢,母親,快給我想出一些妙計,讓我們一起努力吧。”
“你已經看見我剛才正在釋出命令,孩子。”
“什麼命令?”
“派一位使者前去吧。”
“去哪兒?”
“去你弟弟那兒。”
“向這個叛逆派一位使者!您存心要叫我丟臉。母后。”
卡特琳板起臉說道:“現在可不是你妄自尊大的時候。”
“派位使者去求和?”
“必要時甚至可以用金錢來換取和平。”
“我的天主,這樣幹有何好處呢?”
那個佛羅倫薩女人說:“唉,我的孩子,你想萬無一失地把這夥妄圖發動戰爭的逃竄者統統統死,那你就先得獲得和平。你剛才不是說很想逮住他們嗎?”
“噢,為此我情願獻出四個省,只要能把這四個傢伙逮住。”
卡特琳意味深長地說:“對,要達到目的就不擇手段!”她的話在亨利的內心深處激起了憤恨和復仇的怒火。他說:
“我認為您說得對,母后。可是派誰去呢?”
“在您的朋友中找找看?”
“母后,這是白費心機,我找不到一個男子漢能向他信託如此重任。”
“那就找一個女人吧。”
“一個女人!母后!您會同意嗎?”
“我的孩子,我已經是風燭殘年,疲憊不堪,等我回來時,也許就要進天國了。但我仍願去跑一趟。我要在你的兄弟和他的同夥們意識到他們擁有的力量之前,星夜趕到安茹。”
亨利感激萬分地吻著卡特琳的雙手,叫道:“噢,母后,我的好母后,您始終是我的支持者,我的恩人,我的保護神!”
卡特琳喃喃地說道:“這就是說,我始終是法蘭西王后。”她一邊說一邊凝視著她的兒子,目光是充滿了憐憫和溫情。
第64章 知恩必報是聖呂克的美德之一
在安茹公爵的宴席上,蒙梭羅先生裝出一副可憐巴巴的嘴臉,因而獲准在散席前就回去安寢。翌日,天剛破曉,這位宮廷貴人就起床了。他下樓來到庭院裡。
他意欲再去找那位和他打過交道的馬伕,可能的話,從馬伕那裡探聽一下羅蘭的生活習慣。
伯爵果然如願以償。他來到寬敞的馬廊裡,只見四十匹駿馬正在優哉悠哉地大嚼安茹產的稻草和燕麥。
伯爵第一眼就是找羅蘭。
羅蘭仍在老地方,在駿馬群中顯得與眾不同。
伯爵第二眼是衝著馬伕而來。
只見那馬伕站在一邊,兩條臂膀交叉在胸前,就像所有的好馬伕慣常做的那樣,正注視著馬群是否津津有味地吃飼料。
伯爵說道:“喂,朋友,親王殿下的馬是不是都有自己單獨回槽的習性?是不是特意這樣訓練的?”
馬伕答道:“沒有呵,伯爵先生,但不知大人指的是哪一回事?”
“我問的是羅蘭。”
“啊,對!羅蘭昨天是自個兒跑回來的。噢,對這匹馬我可不會覺得奇怪,它可憐俐著呢!”
蒙梭羅說:“不錯,我已經領教過了。那麼這種事以前也曾發生過了?”
“沒有,先生,