關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10部分

……我高興極了!我很樂意去參加首發式。—— 漢娜·阿倫特

但是,護封上的推薦語,還是伊麗莎白·哈德威克寫得最合適。她那莊重的高人一等的調門就像小說裡呆板乏味的話一樣,給人以一種不舒服的過分講究:“蘇珊·桑塔格是讓我非常感興趣的新作家。她聰慧,相當嚴肅,長於以極其巧妙的方式來處理嚴肅的題材。”

弗雷·斯特勞斯·吉勞出版社的莉拉·卡普夫就在小說在美國出版的前幾天,寫信給《哈潑斯》的凱瑟琳·邁耶。她引用了阿倫特的評價,並補充說:“我們發現了一位大作家……我們認為,蘇珊·桑塔格很快就會與瑪麗·麥卡錫和伊麗莎白·哈德威克這樣的作家…評論家齊名的。”

儘管有這些寫得很不錯的宣傳詞,但值得注意的是,弗雷·斯特勞斯·吉勞出版社決定不用它們中的任何一條來做《恩主》的書衣,而是決定利用蘇珊·桑塔格本人的神秘感。哈利·赫斯為她拍的照片佔了整個封底。用來裝幀長篇小說處女作,這是拍得最完美的鏡頭之一。“鏡頭”是個合適的字眼兒,因為這張照片看上去依然像是來自於一部二十世紀四十年代後期法國的具有宿命論色彩的影片。她化了妝,突出了她豐滿