關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27部分

他也看到了它的傑作——美麗的一面,還有野蠻的一面——他覺得他了解這一切,好像抓住了一瞬間的創作靈感。翻開筆記,他寫道:“現在,不論是在空間上還是在時間上,我們好像都越來越接近實質——神秘事物之奧秘——這個地球上的第一個新物種。”

第二天,小獵犬號駛向了查理島。島上有個監獄,裡面囚禁了200個流放到此的罪犯。尼古拉斯·勞森,英國代理監獄長,在他長滿車前草的走廊裡為船上的人準備了一頓午宴。端上烤熟的魚肉塊和烈酒,他給大家講了些遇難人和海盜的傳說,供大家娛樂。

說到巨龜時,他偶爾提到僅憑它們的龜殼他就能判斷出它們來自這20個島嶼中的哪一座。他說這是有章可循的,棲息的環境不同,生長就會有差異。

菲茨洛伊和其他人都沒有留心他這番話,而查理卻記在了心裡,並飛快地看了一圈——坐在另一邊的麥考密克正回頭看著他,好像他也注意到了這一點,也許還在發掘它的意義。

下午大家划船去了詹姆斯島。查理想更多地收集些鳥的標本。它們看起來也像監獄長說的那樣:每一座島嶼,它們都有些細微的不同,像是以此來適應不同的棲息地。查理每到一處島嶼,就射下幾隻鳥——尤其是那些雀科鳴鳥——製成標本,貼上標籤,做詳細的記錄。像往常一樣,這天下午,考文頓也跟他在一起,兩人獨自在外面辦事。

太陽火辣辣地烤著大地,查理感覺有點眩暈。他們走進一片灌木叢裡,發現了許多地雀和嘲鴉正在樹叢中飛來飛去。用槍是沒有必要了。因為他們發現,只要拿根樹枝,再弄點噓聲,就能引來一隻雀鳥停在樹枝上,然後抓住它。

當看到一隻不尋常的黃色地雀時,查理獨自追了上去,在樹叢中蹣跚而行,追趕著那隻小鳥。突然他的腳碰上了什麼硬硬的東西,他低頭一看,不禁倒抽了一口涼氣。那兒,從一片落葉中,露出一個人的頭顱骨來,在陽光下閃閃發光。

他覺著一陣作嘔,趕快扶住一棵樹。然後他慢慢蹲下身來把他從土裡挖出來。接著他把它拿在手上,不斷翻轉。這既令人作嘔又讓人無法拒絕——那白色的顱頂,太陽穴附近鋸齒狀的裂縫,腐爛後的牙齒像是在怪笑,口腔和兩個鼻孔組成一個黑三角,在舌頭的位置還有一窩蛆在蠕動。

他再一次感到一陣眩暈。太陽正在炙烤著大地。他仔細聽了聽,到處都是昆蟲的聲音,它們成群結隊地飛來飛去,嗡嗡叫著,還不斷摩擦著翅膀,撞得樹葉咯吱咯吱響。他還聽到海鳥俯衝進海水捕魚的聲音和髯鱗蜥咀嚼藻類的聲音。恐懼攫住了他的心,這是他以前從未感受過的。一時間,滾燙的火山熔岩,可怕的蜥蜴,被宰殺的巨龜,頭顱骨和蛆蟲充滿腦際,這是一個可怕的生與死的迴圈,無休無止地重複著,沒有意義,而他則是這個迴圈的囚犯,大自然是萬物的主宰——可憎而又兇暴。

麥考密克出現了,看見查理還拿著那個頭骸。

“我想,這肯定是監獄長故事裡曾經提及的那艘船的船長,”他說,“可能是他的船員造反了,把他殘殺在這個島上。”

考文頓也來了,“我們拿它怎麼辦?”他問道,“把它加入我們的收藏嗎?”

查理對這個建議表示驚恐,他吩咐考文頓挖了個坑,以基督教的儀式把它埋葬了。

晚上查理給胡克寫了封信,他沒有提頭顱骨的事,不過他以一句發自心靈深處的呼喚結尾:魔鬼的信徒究竟要把大自然那笨拙、費力、誤事而又冷酷可怕的傑作描述成什麼樣子呢!

3天后,船在忘憂島下了錨。天氣很好,很暖和,吹著柔和的西風,很適宜打獵。查理很想去收集水下生物標本。麥考密克突然來了熱情,說他也想去。於是兩人和沙利文上尉還有菲利普·吉德利·金一起坐小船出發了。

他們找到一個停船的好地方,又潛了幾個小時的水,還留了一個人在船上作救生員,因為沒人對自己的游泳技術充滿信心。中午時分,他們已經收集了各種各樣的魚、螃蟹、海草等東西,然後到岸上吃午飯。海灘上成排的海獅,在懶洋洋地曬著太陽,對他們這些兩條腿的生物毫不感興趣。查理用火點了一堆火,他們用酒把魚衝了一下,然後就烤了來吃。飯後,金和沙利文稍作休息,查理和麥考密克繼續上船去搜集獵物。

兩人一直沿著岸邊劃,找到了一個蘆葦環繞的淡水湖。麥考密克站在船頭上望著,說是個不錯的地方,並說要留在船上。查理跳進湖裡,潛了一會兒,露出水面時帶著些貝殼和其他寶貝。每次麥考密克都向下看看,然後示意他往更