關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

”哪!

小露做事那股“一頭扎進”的衝勁我很讚賞,但我總擔心她的熱情不能持久。她不是天才,又不願持之以恆地努力,年老時她會抱憾終生的。

等她這回譯完稿子,我要與她好好談談,叫她無論結果如何,都不能懈怠。

日期是2005年10月14日,也就是父親去世前兩天。

我的淚“刷”地下來了,父親已經永遠不會再和我“好好談談”了,上天真是太不公平了!

不過,爸爸,我一定不會懈怠的,我會努力的,持之以恆地努力!

我把《成長紀事》放在我書桌的右上角,看見它,我便會想起父母殷殷的眼神,想起他們滿腔的愛……

“你父親知道,他不僅僅是個學者,更重要的是,他是一個父親!”

母親的話在我腦海中迴旋了很久。

三十三:靈魂是什麼

或許是過於疲倦,在看法文版《夕照》時,我竟不知不覺地趴在桌上睡著了。

夢中,一雙柔若無骨的手遊弋在我裸露的脖頸間,似乎還伴著“格格格”的笑聲。

我醒了,看見卡爾正爬在凳子上笑著。

“媽媽,我要你給我講故事。”他仰起小臉祈求道。

“故事?”我一怔,想起小時候,母親抱著我席地而坐,翻著一本本色彩鮮明的圖畫書,用她柔和動聽的嗓音,給我講著白雪公主、小紅帽、青蛙王子等一個個娓娓動聽的童話。

可是作為母親的我,竟沒有意識到卡爾也已經到了需要故事的年齡了,他已經整整四歲了。

我抬起頭,看見了保羅和我在丹麥美人魚旁的合影。

“好的,卡爾,媽媽給你講個《人魚公主》的故事。”

“在海的深處,水是那麼藍,像最美麗的矢車*瓣,又是那麼清,像最明亮的玻璃。海王的宮殿就座落在海底。海王有六個小小的海公主,她們非常地美麗可愛,她們與人類的惟一區別是:她們沒有腿,身體下部是一條魚尾巴……”

我發現自己很擅長於講故事,那夢幻般的語調,把年幼的卡爾帶入了一個神奇而淒涼的世界……

“東方已經出現了玫瑰色的雲朵,朝霞漸漸變得更亮了。小人魚勇敢地跳入了大海,她覺得她的身軀正逐漸融化成為泡沫。

“現在太陽從海里升起來了,陽光柔和地、溫暖地照在冰冷的泡沫上,所以小人魚並沒有感到滅亡。她沒有獲得王子的愛情,她永恆的存在要靠外來的力量。由於一顆善良的心靈,小人魚最終還是得到了永遠不滅的靈魂。”

也許靈魂、愛情、永恆這類字眼對四歲的卡爾來說,實在是很難理解的。他沉思了一會兒問我靈魂是什麼?

我把他攬在懷中,告訴他每個人的生命都會黯淡,會消失,但人類的靈魂是永遠存在的。

“那麼外公是有靈魂的羅?”

我點頭。

“那麼我為什麼不能和外公的靈魂說話呢?”

我無言以對,只覺眼角溼溼的。

“寶貝,那是因為,靈魂是一種精神,閃耀在心間,像星星的光芒,照著天邊。你要用心才能感覺到。”

那是保羅的聲音,他什麼時候站在我身後的?幸虧我剛才和卡爾說的是法文。

卡爾的藍眼睛裡依然閃著茫然。書包 網 。 想看書來

三十四:獨具匠心

卡爾的藍眼睛裡依然閃著茫然。

“哦,卡爾,告訴爸爸,媽媽故事裡的小人魚啊,王子啊,海巫婆啊,你最最喜歡誰?最最討厭誰?”保羅問。

“我最最喜歡小人魚,如果我是王子,我一定會和她結婚,把不滅的靈魂分一半給她。”卡爾回答。

“好孩子!”保羅說道,俯身吻了一下兒子,“我們的卡爾,將來會娶一個最最善良最最漂亮的公主!”

“不過小人魚死了。”卡爾黯然說,“我要和菁兒姐姐結婚,她會講好多好多故事,會寫好多好多字,還會唱好多好多好聽的歌。”

卡爾從中國回來有兩個多月了,總是念叨著他的菁兒姐姐。他現有中文和法文都說得很流利。

“好啊!”我說,“不過卡爾你也要會寫字。”我的心裡漾起母親的柔情,我決定教卡爾寫字。

我拿起筆,在紙上寫下四個字“白巖 菁兒”,然後握住卡爾的小手,教他寫。但他寫出來的字歪歪扭扭,很不像樣,一點兒都沒有我們炎黃子孫的風骨。我頗有些失落。