們也不可能指望有什麼香皂和熱水澡,船上的水太寶貴了,不能用來洗人的身體,況且,洗過以後,這些身體還要再髒的。糊在身上的汙物大都可以用刀背刮下來,刮不乾淨的以後會逐漸被蹭掉。
不,在一條老式捕鯨船上熬鯨油絕不是一樁開心的活兒。但是,船上的人卻千得很起勁兒,因為每多煉一品脫油,都意味著他們在返航時口袋裡揣著更多的錢。
哈爾在油膩膩粘糊糊的甲板上不停地絆跤。他在用一把長刀砍那些鯨脂“毯子”,鯨脂屑直朝他臉上迸,他只好眯上眼睛。油煙把他嗆得直咳嗽,他滿臉油垢菸灰,跟船上所有的人一樣邋遢。
哈爾記得,當他們的父親建議他們參加幾項科學考察時,他們真是欣喜若狂!停學一年,這沒關係,在他們班上他們年紀還小呢。展望整整一年的狩獵、捕魚和考察,他們激情滿懷。他們參加過的考察大都非常有意思,哈爾從沒想過他們會面臨這種處境——煙熏火燎,完全泡在血汙與油垢的海洋中。活兒幹完之後,等待他的不是別的,而是一根貓九尾鞭!
哈爾聽到格林德爾對二副說:“你手下的人誰的右胳膊最有勁兒?”這時,他知道,他不可能指望船長會忘掉那頓鞭子了。
“呃,布魯謝爾擲魚叉最有勁兒。”
布魯謝爾生性殘忍,塊頭很大,一身的蠻勁兒跟大猩猩一樣。二副還以為船長問這話時指的是叉魚,不然,他會作出另一種回答。
“好,”格林德爾船長說,“就讓布魯謝爾執鞭。”
“你的意思是,非把亨特吊起來打不可?”
“那當然!”格林德爾厲聲說,“你什麼時候見過我說話不算數?”
二副真想說:是的,要幹壞事時,你對自己所說的話確實從不反悔,可你要是許諾過要做什麼好事,卻總是自食其言。不過,他只是這麼想,沒有說出口。
“好吧,我來吩咐布魯謝爾。”他說。
11、抹香鯨一家
桅頂傳來一聲喊叫。
“遠方發現鯨魚!是摸香鯨�