關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第26部分

“……於是史蒂夫拿出酒精測試儀,我正要往裡吹氣,突然之間,我們倆都嘻嘻哈哈地大笑起來。他旁邊那個警察完全摸不著頭腦。他是這麼個表情。”邁爾斯模仿起那個一臉驚奇的男人,左扭扭、右看看。“史蒂夫笑得腰都直不起來,簡直都要小便失禁了,因為我們倆想起的都是他上一次舉著一個東西讓我吹,都快二十年前的事了——”

“那次是個充氣娃娃,”薩曼莎說,她笑也不笑,坐回邁爾斯身邊,“邁爾斯和史蒂夫把它放到了另一個朋友伊恩父母臥室的床上。伊恩十八歲生日派對的時候。不管怎麼說吧,後來邁爾斯給罰了一千鎊,駕照上減了三分,因為是他第二次給抓到酒精超標了。所以這件事真是好笑得不得了。”

邁爾斯臉上的笑僵住了,看上去很蠢,就像晚會過後被人遺忘的氣球,蔫蔫的。房間裡有一瞬間寂靜無聲,一陣寒意掠過。雖然覺得邁爾斯無聊透頂,可凱還是站在他這一邊。餐桌上所有的人當中,只有他一個人表現出幫助她進入帕格鎮社交生活的意思。

“我必須得說,叢地的問題挺棘手的。”她又回到邁爾斯似乎最感興趣的話題,卻全然不知在瑪麗面前提起這個有多不吉利。“大城市我也工作過,本來以為鄉村不會有那種一貧如洗的情況,沒想到叢地和倫敦還真不相上下。沒那麼多種族混居的問題,當然。”

“噢,是啊,但我們這兒癮君子和浪蕩子也有一大把。”邁爾斯說。“我吃好了,薩咪。”他把盤子往旁邊一推,盤裡食物還剩得不少。

薩曼莎開始收桌子了,瑪麗站起來幫忙。

“不用,不用,我一個人能行,瑪麗,你休息會兒。”薩曼莎說。加文見狀也一躍而起,像個騎士一樣攔著瑪麗,堅持要她坐下來,此情此景讓凱覺得極不舒服。可是瑪麗堅持要去。

“晚飯真不錯,薩咪。”瑪麗在廚房裡說,她們正把剩下的食物從盤子上刮下來,倒進垃圾桶。

“才沒有哪,糟糕透頂。”薩曼莎說。此刻她正一門心思體會著酒後飄飄欲仙的感覺。“你覺得凱這個人怎麼樣?”

“我不知道。跟我想的不一樣。”瑪麗說。

“跟我想的倒是一模一樣。”薩曼莎說。她取出準備裝布丁的盤子。“她就是個翻版的麗莎,如果你問我的話。”

“噢,不,別那樣說,”瑪麗說,“他這回總該配得上個好女人了。”

這麼新鮮的看法薩曼莎還從來沒聽過。在她看來,加文這麼個拖泥帶水的男人就該一輩子受懲罰。

兩人回到餐室,發現凱和邁爾斯聊得熱火朝天,加文則坐著一聲不吭。

“……就這樣把責任推得一乾二淨,在我看來未免太自私自利、自以為是了——”

“呵,你用了‘責任’這個詞,這倒很有趣,”邁爾斯說,“因為我覺得問題的要害就在於此。可我要問,這條界線該怎麼畫?”

“把叢地劃出去,顯而易見囉。”凱笑了起來,等著看邁爾斯的窘態。“你們是想幹乾淨淨畫條線,把擁有住房的中產階級和下層——”

“帕格鎮上也有很多工薪階層,凱。區別在於,他們當中大多數人的確在工作掙錢。你知道叢地有多少人靠吃救濟金過活嗎?責任,你提到,那麼個人自己的責任擺在哪裡?我們本地的學校接納他們的孩子已經好多年了——那些孩子家裡沒一個人工作,幹活掙錢這個概念對他們來說簡直新奇。一家幾代都不幹活,還指望著我們給補貼——”

“所以你的解決辦法就是把問題踢給亞維爾市,”凱說,“而沒想過找到深層的——”

“來點密西西比巧克力派?”薩曼莎叫道。

加文和瑪麗都接過一片,連聲道謝,而凱的注意力全在邁爾斯話頭上,她把盤子一舉,好像薩曼莎不過是個服務員。

“……還有戒毒所,多重要的地方啊,還有些人在遊說議會把它關掉——”

“噢,好吧,如果你是在說貝爾堂,”邁爾斯接過話來,搖搖頭,假笑一聲,“我希望你之前還是做了點功課,搞清楚成功率才多少,凱。小得可憐,說真的,小得可憐。我看過資料,今天早上剛看的。我可不會睜眼說瞎話,那地方越早關掉——”

“你所謂的資料是……?”

“成功率,凱,我談的就是這個:真正戒掉毒癮的人數——”

“不好意思,這種看法太幼稚了,如果你單看這個就要判斷成功不成功——”

“那你說說看,除了這個,我們還能怎麼判斷戒毒所成功不成功?”邁