骺梢源穎狽嚼心搶錙�絞�逋蚩榍���且�米約旱吶��譴┢憑梢律饋!ā埃保低蚩榍�!ㄋ技蝸⒀宰雜錚��詹盤�狄�⑹難遠���目志逡步ソハ�Я恕�
這可是一大筆錢呢!而且要得到這筆錢只需要簽署一份所謂效忠於美國政府的督詞,說明簽字人一向支援政府,從未幫助或支援過反對政府的人。十五萬塊錢!撒這麼一個小謊就能得到這麼一大筆錢!唉,她怎麼會責怪蘇輪呢!天哪!
難這就是亞歷克斯說要用皮鞭怞她的理由嗎?這就是為什麼當地人說要宰了她嗎?傻瓜,都是傻瓜。她要是有這麼些錢,幹什麼不行呢!當地任何人有了這筆錢,幹什麼不行呢!撒這麼小謊有什麼要關係?不管怎麼說,從北方佬那裡拿多少錢都是心安理得的,怎麼拿都行。
“昨天中午前後,我和艾希禮在劈柵欄條,蘇輪就用這輛車送你父親進城去了,也沒跟任何人打招呼,媚蘭小姐瞭解一點情況,但是她只希望蘇輪會因某種原因而改變主意,所以也就沒對任何人說,她根本沒想到蘇輪會做這樣的事。〃“今天我瞭解到了詳細的情況。希爾頓那個廢物在城裡那些投靠北方佬的人和共和黨人中間有些影響,蘇輪和他們商量好了,只要他們睜一隻眼,閉一隻眼,承認奧哈拉先生是忠於聯於邦的人,再渲染一下他是愛爾蘭人,沒有參軍打仗等等。最後在推薦書上籤個字,就可以分給他們一些錢——究竟分多少,我不知道。父親只需要宣個誓,在宣誓書上籤個字,宣誓書就寄到華盛頓去了。〃“他們稀里呼嚕很快就把誓詞唸完了,你爸爸也沒說什麼,一切進行得很順利,接著蘇輪就讓他簽字。但就在這時,他似乎突然醒悟了,便搖了搖頭,我覺得他也不見得就知道這是怎麼回事,但是他不願意幹,蘇輪也的確老是讓他生氣。
這樣一來,蘇輪可就急了,所有的努力都白費了。於是她就領他出了辦事處,上了馬車,在街上來回地跑,一面對他說你媽在九泉之下哭著指責他,明明可以好好的養活孩子們,卻讓她們受窮受苦了,聽人家說,你父親坐在車上,像個孩子似的嚎啕大哭,他一聽到你母親的名字總是這樣。這情景城裡的人都看見了,亞歷克斯…方丹湊上去問這是怎麼回事,蘇輪把人家搶白了一通,叫他別多管閒事,真把人家氣瘋了。〃“不知她怎麼想出鬼點子,下午弄了一瓶白蘭地,又陪奧哈拉先生來到辦事處,然後就拿酒灌他。思嘉,一年來我們在塔拉就沒有烈性酒。只有一點迪爾茜釀的黑莓酒和野葡萄酒,奧哈拉先生受不了,就喝醉了。蘇輪連勸帶騙,過了兩三個鐘頭,他終於屈服了,他說,好吧,她讓他籤什麼,就籤什麼。他們把誓詞又拿出來。他剛提起筆來要寫,蘇輪卻犯個了大錯。她說:'這樣一來,斯萊特里家和麥金託什家就不用對我們神氣了!'你知道,思嘉,斯萊特里因為北方佬燒了他這有一所小破房子,要求賠償一大筆錢,埃米的丈夫也大華盛頓給他辦通了。”
“一聽蘇輪提這兩個人的名字,你爸爸直起腰來,抖了抖肩膀,用敏銳的眼光盯著她,他一點也不糊塗了,他說:'斯萊特里和麥金託什,他們也簽過這樣的東西嗎?'蘇輪頓時緊張起來,吞吞吐吐地一會兒說簽了,一會兒又說沒簽。他就扯著嗓子叫喊:'你得說清楚,那個該死的奧蘭治分子,那個該死的白人窮小子,他們也簽過這種東西嗎?'希爾頓那傢伙順口說:'是的,先生,他們都簽了,得到了一大筆錢,您也能得到一大筆錢。'〃“老先生接著就大發雷霆。亞歷克斯…方丹說,他在離辦事處老遠的一家酒館裡都聽見他叫嚷了。他帶著很重的愛爾蘭口音說:'你以為塔拉的奧哈拉家的人能和那該死的奧蘭治分子,和那該死的白窮小子,同流合汙嗎?'他說完就把那誓詞一下撕成兩半,朝蘇輪臉上扔去。他還叫嚷了一聲:'你不是我的女兒!'就轉身跑掉了!〃“亞歷克斯說看見他像頭牛一樣衝到街上。他說,自從你母親死後,老先生這是第一次恢復了原來的樣子。他說,看見他醉得跌跌撞撞,仍扯著嗓子叫罵,從來沒聽見誰罵得這麼好聽呢。亞歷克斯的馬就在街上,你父親爬上去,也不問一聲讓不讓騎,就騎著跑了,揚起的塵土能把人給嗆死。他一邊跑,一邊還在罵呢。〃“快到天黑的時候,我和艾希禮坐在前門的臺階上,注視著那條大路,心裡十分著急,媚蘭小姐在樓上趴在床上大哭,什麼也不說。突然我們聽見路那頭有馬蹄聲,還有個人喊叫,像是打獵的時候追狐狸的喊聲,艾希禮說:'真怪呀!聽著好像奧哈拉先生,戰前他騎馬來看我們的時候就是這樣。'〃“接著我們就看見他在草場的盡那頭,他肯定是在那裡從籬笆跳進來的,然後他就順