關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第67部分

)。我打發了馬車伕,她挽起我胳膊,我們一同往前走。我覺得她就像希望的化身。愛妮絲在我身邊,瞬間我就感到了多麼巨大的變化!

姨奶奶曾給她寫過一封很簡單的簡訊,比一張鈔票長不了多少——她從來都只把她的寫信才能發揮到這一步便打止了。她在信中說她遭到不幸,要永遠離開多佛,不過她心緒平靜,不需要任何人為她而不安。愛妮絲是來倫敦看我姨奶奶的。這麼些年來,她倆之間都產生了對彼此的喜愛。實際上,還是我在威克菲爾德先生家住宿時,這種喜愛的情感就產生了。她說她不是一個人來的。她爸爸和她一起來了,此外,還有尤來亞·希普。

“他們現在是合作人了,”我說道。“見他的鬼去!”

“是的,”愛妮絲說道,“他們來這兒辦事,我就趁這機會也來了。你不要以為我只是為友情來的,而不抱任何個人的利益計較,特洛伍德,因為——恐怕我已被人們殘酷地逼得有偏見了——我不放心爸爸單獨和他一起在外面。”

“他對威克費爾先生還有左右的力量嗎,愛妮絲?”

愛妮絲搖搖頭。“家裡發生了那麼大的變化,”她說道,“你幾乎都會認不出那是可愛的老家了。他們現在和我們住在一起了。”

“他們?”我說道。

“希普先生和他母親。他就睡在你的舊臥室裡,”愛妮絲抬頭看著我的臉說道。

“但願我能操縱他做夢,”我說道,“他不可能在那兒睡得久的。”

“我保留了我過去做功課的小房間。”愛妮絲說道,“時間過得多快呀!還記得嗎?還記得那個通往休息室的鑲有擴壁板的小房間嗎?”

“記得嗎,愛妮絲?我第一次見到你時,你就是從那房間裡走出來的,那隻裝有鑰匙的奇特的小籃子掛在你腰際,是不是?”

“那裡面什麼都沒變。”愛妮絲微笑著說道,“我真高興,你想到它時那麼快樂。我們過去真快樂。”

“當然,我們過去真快樂。”

“我仍保留了那房間,可我沒法躲開希普太太,你知道,所以,”愛妮絲安靜地說道,“當我想獨處時,卻不得不和她呆在一起。不過,我沒有什麼可以反對她的理由。如果可把她有時誇兒子誇得讓我心煩算一個理由的話,但那在一個母親又是很自然的。她覺得他是一個很好的兒子。”

愛妮絲說這些話時,我睜大眼看著她,看不出她對尤來亞的計劃有什麼察覺。她那目光坦然而又溫和誠懇的雙眼與我的相遇,臉色依舊那麼平靜詳和。

“他們住在家裡的主要不好之處是,”愛妮絲說道,“我不能隨意接近爸爸了——因為尤來亞·希普挺妨礙我們的——我不能好生守護他了,如果這麼說不算過份唐突的話,不過,如果能對他施行什麼詭計和花招,我希望純潔的愛情種忠誠最終能佔上風,我希望真正的愛心和忠誠能勝過世間一切邪惡或災難。”

她臉上的笑容十分悅人,我從不曾在其它臉上看過同樣悅人的笑;正當我在想這笑容多麼善良,在舊時多麼為我熟悉時,這笑容一下消失了。她突然神情變了地問我——這時我們已離我的那條街很近了——可知道姨奶奶的不幸是怎麼造成的。我回答說姨奶奶還沒告訴我時,愛妮絲變得心思重重,我幾乎能想到她的胳膊在我的胳膊裡發顫呢。

我們發現姨奶奶獨自一人待著,神色有些不自在。她和克魯普太太為了一個很抽象的理論發生了爭議,那理論是:律師公寓裡住女人是否相宜,而我的姨奶奶根本不管克魯普太太的痙攣症,坦誠告訴她說她帶有我的白蘭地的氣味,還請她出去,這樣就結束了那場爭論。克魯普太太認為就這兩種說法中的任何一種都可起訴,並表示了要向“不列顛朱蒂”①起訴的意向。

……………………

①朱蒂(Judy)是滑稽木偶戲裡的女主角。克魯普太太把法官一詞誤讀成了朱蒂。

不過,當皮果提帶狄克先生去看騎兵衛隊計程車兵時,姨奶奶已有充分時間冷靜下來了;加上見了愛妮絲又喜出望外,她對這事反有些得意的誇耀了,所以毫不見半點掃興地接待我們。愛妮絲把帽子放到桌上,來到她身邊坐下;這時,我看著她那柔和的眼和光光的前額,不禁想她坐在那兒再自然不過;她那麼年輕而不世故,卻深受我姨奶奶的真誠信任;她在純潔的愛心和忠誠方面是多麼有能力啊。

我們開始談姨奶奶的損失。我告訴他們我那天早上試過的事。

“那是沒見識的,特洛,”姨奶奶說道,“但用心是好的。你是一個厚道