將飛機提升在離地只有幾英尺的高度,以便能取一條最短的路線。
我以可怕的速度高速飛行著,因為我的使命就是從死神手裡奪回時間。德佳·託麗絲的容貌不時在我跟前浮現。在我離開皇宮花園時,我回頭看了她最後的一眼“我看到她踉蹌地倒在那個小小的孵化器邊上。我清楚地知道,如果大氣供應得不到補充的話,那麼她就再也不會從這次昏迷中醒過來了。所以,除了飛機上的發動機和羅盤,我不顧一切將機上其它東西,包括我的飾物,都扔出了機艙。
我俯臥在甲板上,一手把握方向盤,另一手將速度操縱桿推到最後一檔。飛船似一顆流星,劈開行將死亡的星上稀薄的空氣,向前飛去。
天黑前一小時,大氣工廠那些巨大的牆赫然聳立在我的眼前。我呼地一聲跳到了那扇小門前的地面上。就是它,正威脅著整個星球上的生命之光。在門邊,有一大群人正艱難地破著牆,然而,他們連隧石般堅硬的表面都未能劃破。大多數人都已倒下長眠了,就是空氣也不能再使他們甦醒過來了。
看起來,這裡的情況比赫裡安更糟。我呼吸困難。還有幾位神志尚清醒。我對其中的一位說話了。
“如果我能開啟大門,這裡是否有人能啟動引擎?”我問道。
“我能,如果你很快將門開啟的話,”他回答說。“我只能再堅持一小會兒。
但是這沒有用,他們倆都已死了。巴爾蘇姆沒有人知道這些糟透了的鎖的秘密。
三天來,恐懼得快要發瘋的人們湧到這個門前,想解開這個秘密,卻都是白費力氣。”
我沒有時間說話。我已非常虛弱,筒直難以控制我的思維。在最後的努力中,我雙膝疲軟地跪倒在地,朝著面前這個可怕的門猛然發出那九個思維波。火星人匍匐在我的身邊,兩眼直直地盯著前面的門。在死一般的寂靜中,我們等待著。
慢慢地,這扇巨大的房門在我們面前退縮了。我想站起來跟上前去,可是,我太虛弱了。
“跟著它,”我向周圍的夥伴喊道,“如果你們到達輸送泵廳,鬆開所有的輸送泵。巴爾蘇姆要生存到明天,這是唯一的機會!”
我跪在原地,開啟了第二道、第三道門。當我看到巴爾蘇姆希望所在的人腳並用,爬過最後一道門時,我失去了知覺,一頭栽倒在地上。
第二十八章在亞歷桑那的山洞裡
當我重新睜開眼睛時,天已經黑了。奇怪而又硬梆梆的服裝裹著我的全身。
我從地上坐了起來。立即,這些衣服如粉末似地掉了下來。
我把自己渾身上下摸了一遍。不錯,我從頭到腳確實穿著衣服。然而,直到我暈倒在那小門邊時,我都一直是一絲不掛的。我的前面有一個洞口,透過這個洞壁表面凹凸不平的口子,我看到了一小片有月光的夜空。
在我雙手摸遍全身時,碰到了幾個口袋。在其中的一個口袋裡,我摸到了一盒油紙包著的火柴。我點燃了一根火柴。在昏暗的火光中,巖洞顯得非常大。我發現,在洞的後部有一張小凳,上面蠕縮著一個奇怪、僵直的軀體。走近之後,我才發現是一具已變成木乃伊的屍體。這個矮小的老女人長著又長又黑的頭髮,倚靠在一個燒木炭的爐子上。爐子上架著一把圓形的銅吊,裡面有少量的綠色的粉末。
在她的背後,有一長排橫穿整個洞穴的骷髏,用牛皮繩懸掛在洞的頂部。有一條連結這垂骷骸的繩子,它的一頭延伸到這個矮小的老女人手中。當我一摸到這條繩子,這些骷髏便左右搖晃了起來,發出一陣陣乾枯樹葉般的瑟瑟聲。
看到這一恐懼而又荒涎無比的場面,我趕緊跑出洞口去呼吸新鮮空氣。逃出了這祥一個令人噁心的地方,我的心情頓時舒暢起來。
我爬上了前面的一個小山脊。這時,周圍的景色印入了我的眼簾,我感到驚愕無比。
我看到了一個嶄新的天空,一片嶄新的原野。遠處那銀色的山巒,天空中那幾乎靜止的月亮,腳下那佈滿仙人掌的峽谷,這一切分明告訴我,這裡不是火星。我簡直不能相信自己的眼睛。但是事實漸漸使我確信無疑——我正站在山脊上,眺望著亞歷桑那。10年前我正是在這同一地方熱切地凝視著火星。
在痛苦和悲哀中,我把頭深深地理在了臂曾中,轉身沿著山間小徑離開了洞穴。
我的頭頂上方,火星帶著她那令人敬畏的秘密,在遙遠的四千八百萬公里之外,閃爍著紅色的眼睛。
那些火星人是否已到了輸送廳?維特生命的大氣是否已充滿整