作者:'美'埃德加·賴斯·伯勒斯
宣告:本書由霸氣 書庫 (。。)自網路收集整理製作;版權歸原作者和出版社所有;下載後請在24小時內刪除。如果喜歡;請購買正版。
前言
談起科幻小說,無論在國內或國外,少年朋友們幾乎沒有不喜愛的,近年來,國內影視等大眾傳播媒介,甚至玩具公司,都競相以科學幻想手段來激起少年兒童的興趣,豐富他們的生活。相比之下,對於外國科幻小說的翻譯出版卻遠沒有那麼熱火。廣大少年朋友在課業負擔逐漸減輕的條件下,很想看一些外國科幻小說。正是這種情況促使我們決定翻譯介紹一套《世界科幻小說精品叢書》,來適當滿足少年讀者課餘文化生活中的飢渴。
然而,對於外國科幻小說究竟是一種什麼樣的作品,對人們起過什麼作用,今後可能產生,什麼影響,無論是年輕一代還是學生家長,都很想了解。真正的科學幻想小說在世界文學領域裡是個新興的獨立文學體裁,並已成為通俗文學中的一個流派。嚴格地說,它的特點是以人類科學文明為基礎,以帶有科學探索精神的幻想故事為內容,其中有典型人物、曲折生動的情節和特定的環境,並且以合乎科學推理的浪漫主義文學手段去描寫過去、現在和未來(主要是未來),從而激發人的想象力和求知的熱情作為一種獨立文學休裁的科幻小說,至今已有一百七十餘年曆史。它的孕育和誕生,還有一段萌發時期。有趣的是,最初帶有科學幻想性的原始邊緣科幻作品,大多是跟科學家的名字連在一起的。偉大的天文學家伽利略和開普勒早在十七世紀寫的《星空通報》和《夢》,就把月球旅行這個帶有科幻文學色彩的主題,跟科學探索結合了起來。當然這還不算現代意義上的科幻小說。不過它給後世的文學家很大影響和啟發。後來許多作家把小說創作建立在科學假想的基礎上,擺脫了神話,形成了萌芽期的邊緣性科幻小說。從此科學推理的靈魂和大膽幻想的精神便越來越普遍地為人們所接受,最後終於植入了科幻小說萌芽的土壤。
歷史跨入19世紀以後,英、美、德、法等國先後完成了工業革命,資本主義在西方世界逐漸佔據了統治地位。科學技術的演變,使科學進一步分化;資本主義的發展,加深了社會矛盾和衝突,因此以科學眼光來觀察世界就變停更加理所當然。原來並不十分自覺地以科學幻想手法創作出來的邊緣科幻小說,便逐漸變成比較自覺地以科學幻想為獨立體裁的作品,於是真正的科學幻想小說流派便形成了。為早期經典科幻小說作出重大貢獻的大多是文學史上享有盛譽的嚴肅作家。
例如,英國的瑪麗·雪萊和喬治·威爾斯以及法國的儒勒·凡爾納。
瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》(又譯科學怪人)己被公認為世界第一部科幻小說。它透過一個人類雙重性格的形象,觸及了人類與科學、科學與社會發展的關係及其後果。法國作家凡爾納在科學知識的基礎上大膽設想,並預言未來。他的作品所作的預言基本上都被科學的發展所證實。英國作家喬治·威爾斯把科學幻想和推理同社會學結合起來,以科幻小說形式揭露了現實社會中的矛盾和衝突。
他們都成功地以科學幻想小說為我們描繪了一幅幅逼真的圖畫,把疑問、預見以及隱約可見的、好或壞的後果推到社會面前,讓人們去欣賞、鑑別與思考。概括說來,科幻小說自形成獨立文學流派時起,不是側重於自然科學主題,便是側重於社會科學主題,或者二者相互交織。經過二十世紀二十至四十年代現代科幻小說復甦的“黃金時代”和當代“戰後覺醒時期”,乃至六七十年代新浪潮運動後的可“繁榮時期”,正統的嚴肅科幻始終保持著這一特徵,其影響所及不僅滲入了其他文學流派,吸引了嚴肅一流作家的注意,而且引起了科學界和教育界的巨大反響。不少舉世聞名的高雅文學作家,如馬克吐溫·詹姆斯·希爾頓以及馬尼格特等,都曾以科幻手法寫出了寓意深刻的傳世之作。不少發達國家已在中學和大學將科學幻想列入教育計劃,力求儘量去激發青少年的想象力和求知的熱情,儘可能地引導他們去創造美感,引導他們去追求真與善,去探索和建設理想的未來,同時提醒人們對假、醜、惡有所警惕。這也正是科幻小說得以源遠流長、綿延不絕並始終吸引人的原因。
不過,鑑於外國科幻小說的翻譯,在我國已有幾十年的歷史,古典邊緣科幻和近代科幻代表作已基本上有所介紹,我們決定側重於翻譯介紹現代和當代英、美、德、日和蘇聯等國的科幻小說。主要選編“人類進及變異”、“宇宙太空和異星