絕大部分戰士一樣,都是新教教徒。當我們的傷員發現自己是在接受屬於另—教派的人護理時,他們許多人會感到極大的不安,從而妨礙身體的康復。”
米凱拉覺得臉上開始發起熱來:“可是,迪克斯小姐——您一句也沒有問我有沒有醫療和護理經驗!我自從嫁給一個大夫之後已經吸收和學習了不少——”
“這一點可能值得稱讚,但你終究不符合我的要求。我的基本要求是:擔當護士的必須是新教々徒;還必須超過三十歲——”
“為什麼要這麼大年紀?年輕些的女子不能肩負更重的負擔,幹得更久些嗎?”
“在必須扒開衣服給傷員包紮或洗澡時,三十歲以上的女人見了男性的**一般不會驚慌失措,也不大會出輕佻不軌的事情。”
“迪克斯小姐,我見了**不會大驚小怪,也不會在男人面前*蕩,因為我的婚姻十分幸福美滿。”
“不管你有多少優點,我也不能破我的規矩。就是你其他條件都合格,我也不能接受你的申請,因為還有一條我的極重要的要求你達不到——我任命的全體護士必須衣著樸素,身材面貌均無特色,身體缺乏任何誘惑力。”她消停片刻,然後傷感地輕々搖晃腦袋補充道:
“我很遺憾,不得不說。你美得有點過了份——大大地超出一般的漂亮——不適於在衛生特委會里工作。”
米凱拉目瞪口呆地直盯著她瞧。迪克斯小姐本人就長著十分標緻的臉膛,聲音柔和而具音樂感,體型也很優雅。
“您為什麼要反對女人的吸引力呢?迪克斯小姐?您本人就很有魅力。我敢說您像我這麼大時公眾一定認為您是個絕代佳人。您身後不知跟了多少男人呢……”
這位著名女士的目光頓時顯得恍惚起來,但馬上又變得冷峻了。
“保羅夫人,不管女性的魅力多麼值得稱讚——主要是對男人而言——它只是一種外表和虛飾,容易使人對女人的真實價值產生誤解。相貌平々的女人內心金子般的美德才是最值得讚美的!身體的誘惑力往々會變成魔鬼的工具。它會桃起男人的血性,激發他們的罪惡**。醫院裡的傷員雖然不大能動彈,但他們都是血氣方剛的男人。讓像你這樣的年輕女子去和他們接近,只能損害他們的身心健康。”
米凱拉突然站起,她已被徹底激怒:“我顯然是在浪費您的時間!”
“我很遺憾,親愛的,讓你的內心受到了煩擾。”
米凱拉大步走到門前,轉過身說,“我能再問您最後一個問題嗎?”
“當然可以。”
“迪克斯小姐,大概您不知道男人見到您的**後會產生何等豪壯的激情和勇氣吧?”
老婦人的面頰被羞得通紅。
“小夫人,請你馬上離開!”
正文 第四部 酸苦尋親 第一章(2)
&nb)一直走呀走。思潮翻滾……
就在這偉大自由的北方土地上,她的孩子被人搶去,這人還企圖拐騙她!貝西?巴思韋爾慘遭殺害,贊布拉攜妻女銷聲匿跡……
她知道是誰造成了這一切,但警方和軍方都不相信她的話。
而現在,由於偏見和不公正的原因,民間護士組織的總指揮將她拒之門外——這原來是她進入孟菲斯開始尋找保羅的最好機會,已化作泡影!
她心情沉重地向前邁著步子。
就在她前面的人行道上聚集著二十多個女人,擋住了她的去路。她們全都戴著帽子,身著各色各樣的長裙,堵在一扇鐵門前。鐵門雖然開著,但由一個穿藍軍裝,戴肩章,頭扣滑稽短沿高頂帽的軍人把守,“女士們,請出示你們的通行證,”只聽見他說,“我必須檢查你們的通行證……”
—個女人向他揮動著一張紙說:“我們沒有通行證,軍官先生,我們有作戰部長斯坦登將軍邀請我們參觀總統官邸的信。我們全是英雄母親團的成員,從芝加哥來,林肯總統準備接見我們。”
警衛官簡單地看了—眼那封信,便揮手讓她們進去。
米凱拉突然心血來潮跟隨著這一群急切的婦女湧了進去。一個衛兵開始帶領大家參觀……米凱拉漫不經心地與大隊一起往前走,沒有什麼興致,只是這一活動暫時將她從對最重要問題的憂慮中解脫出來,還算不錯。直至最後——
“夫人們……合眾國總統到!”
—個高個男子在一隊貌似重要人物的男人陪同下在門道中出現,聚攏的女人群裡響起一陣彬彬有禮的清脆掌聲。