關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第88部分

去了。

'注'

523 馬爾弗阿西,希臘一半島名,該地產的葡萄釀成的葡萄酒頗有名。

524 見《舊約聖經·出埃及記》。

525 此事見《三個火槍手》上冊。

526 一擔等於100法舊制斤。

527 有一則寓言,說青蛙自以為很大,竟與牛比起大小。它不服輸,拼命鼓起肚子,愈鼓愈大,終於炸破了。

528 指末司革東改為末司東。從法語看,字母少三分之一。

第 三十 章 波爾圖葡萄酒(續)

格力磨等候著,他聽到門鎖上的聲音,知道只留下他一個人的時候,就順著牆慢慢站起來。

“啊!”他用袖子揩著前額上的汗珠,說,“幸虧末司革東口渴想喝酒!”

他趕緊穿過那個口子,心裡還在想剛才是不是做了一場夢,可是一看到啤酒罐裡的火藥,這就向他證明這不是夢,是可怕的事實。

達爾大尼央正像我們能夠料到的,他聽著格力磨講,越來越注意,不等格力磨說完,就倏地站起身來,把嘴貼近睡在他左邊的阿拉密斯的耳朵,同時推他的肩膀,告訴他有緊急行動。

“騎士,”他對他說,“快起來,並且不要發出一點兒聲音。”

阿拉密斯醒了過來。達爾大尼央握著他的手,又把說過的話說了一遍。阿拉密斯照著他的吩咐做了。

“阿多斯睡在您的左邊,”達爾大尼央說,“請您把我對您說的話告訴他。”

阿拉密斯很容易地叫醒了阿多斯,他睡覺很驚醒,就像所有神經過敏的人通常那樣。可是叫醒波爾朵斯便困難一些。他醒來後顯得很不高興,正要問為什麼要打斷他的好夢,達爾大尼央沒有回答他,只用手捂住了他的嘴。

然後,我們的加斯科尼人伸開胳臂,又收攏起來,這樣,就把他的三個朋友的腦袋圍在一起,可以說都緊緊挨到了一塊兒。

“朋友們,”他說“我們要立刻離開這隻船,不然的話,我們全沒命啦。”

“是嗎!”阿多斯說,“還有什麼?”

“你們知道這隻船的船長是誰?”

“不知道。”

“是格羅洛上尉。,

三個火槍手不禁都哆嗦了一下,達爾大尼央知道他說的話開始使他的朋友感到有些震動。

“格羅洛!”阿拉密斯說,“真見鬼!”

“格羅洛?這是怎麼回事”波爾朵斯問,“我記不起這個人。”

“就是那個打破帕裡的兄弟的腦袋的人,他現在正準備打破我們的腦袋。”

“啊!啊!”

“還有他的副手,你們知道是誰?”

“他的副手?他可沒有副手呀,”阿多斯說。“在一隻只有四個船員的小帆船上是不需要副手的。”

“是的,可是格羅洛先生是個與眾不同的船長,他有一個副手,這個副手就是摩爾東特先生。”

這一次幾個火槍手不是哆嗦了,幾乎要叫起來。這個人的名字對這些所向無敵的英雄有一種神秘的、不吉利的威力,他們只要聽到這個名字,就感到一陣恐懼。

“怎麼辦?”阿多斯說。

“我們要把這隻帆船奪到手裡,”阿多斯說。

“把他們殺掉,”波爾朵斯說。

“這隻帆船裝上了炸藥,”達爾大尼央說。“那些我原來以為是裝滿波爾圖葡萄酒的酒桶裡面都是火藥。如果摩爾東特覺得自己給發現了,他就會炸掉一切,炸死所有人,不管是敵人還是朋友,說句良心話這位先生我可實在不願意和他交往,不管是在天堂,還是在地獄裡,他都是一個壞夥伴。”

“您想出辦法了?”阿多斯問。

“對。”

“什麼辦法?,

“你們信任我嗎?”

“您下命令吧,”三個火槍手一起說。

“那好,跟我來!”

達爾大尼央走到一扇好像甲板上的洩水孔一樣的很矮的窗子跟前,可是這扇窗子只能讓一個人透過,他輕輕地推開窗子。

“生路在這兒,”他說。

“見鬼!”阿拉密斯說,“親愛的朋友,外邊太冷了!”

“如果您願意就留在這兒好了,不過我預先告訴您,待一會兒這兒可要熱了。”

“可是我們無法游到岸上呀。”

“後面施著一隻小船,我們上了小船,割斷繩子,就行了