多、更多。
你一遍又一遍地給予,有時分量很輕,有時慷慨大方。
我接過一些,又讓一些掉落;有些沉甸甸地躺在我的手上;有些被我變成玩物,每
當膩了的時候,我便將它們損壞;直至殘骸和貯藏的贈品堆積如山,把你遮掩,永無間
斷的期望耗損了我的心靈。
拿去吧,啊,拿去——這是我現在的呼喊。
砸碎這隻乞討碗裡的一切:關熄這盞纏擾不休的觀察者的燈火;牽住我的雙手,把
我撿出你這堆仍在聚集的贈品,帶入你毫不擁擠的赤裸裸的無限之中。
29
你把我排到失敗者之列。
我知道我贏不了,可也離不開比賽。
我將一頭扎進池中,哪怕沉到池底。
我要參與這場使我失敗的比賽。
我將賭上我全部所有,當我輸完最後一文,我就把我自己作為賭注,然後我想,我
將透過完全的失敗而獲勝。
30
你把我的心靈穿上破爛不堪的衣裳,打發她去沿街乞討,這時,天空卻綻放出歡笑。
她挨門挨戶地乞討,有好幾次,當她的碗內快要盛滿時,她又被搶劫一空。
疲憊的一天快要盡頭時,她手拿可憐的乞討碗,來到你宮殿的門口,你走上前去,
牽起她的手,讓她坐上寶座,坐到你的身邊。
31
“你們中間誰願承擔救濟饑民的重任?”當什拉瓦斯蒂地區饑荒猖獗的時候,佛陀
向門徒們問道。
珠寶商拉特納卡耷拉著腦袋說:“我的財富實在太少,豈能救濟那些飢腸轆轆的人
們?”
皇家部隊首領賈伊森說:“為了災民,我即使獻出全部鮮血,也在所不惜,可是,
連我自家的食物也不夠哇。”
擁有大量土地的達馬帕爾嘆息道:“乾旱像惡魔一般吸乾了我的田地。我還不知道
怎樣交納國王的稅款呢。”
這時,托缽僧的女兒蘇普利雅站了起來。
她向大家鞠躬施禮,怯生生地說:“我願救濟饑民。”
“什麼?”大家驚奇地呼叫。“你怎能履行這樣的重任?”
“我是你們中間最貧窮的一個,”蘇普利雅說,“這就是我的力量。在你們每位的
家中都有我的財源和貯存的物品。”
32
我的國王不認得我,所以當他要求進貢時,我無禮地想,我可以躲藏起來,不去償
討這筆債務。
我逃避白晝的工作,躲開夜晚的夢幻。
但是他的要求跟蹤著我的每一聲呼吸。
於是我開始明白,我的國王認得我,我無處可躲。
現在我希望把我的一切奉獻到他的腳前,在他的王國贏得我的立足之地。
33
我想我要塑造你,從我生命中塑一個意象,來供世人崇拜,這時,我帶來了我的塵
土和願望,以及我五彩繽紛的夢境和幻想。
我請求你用我的生命從你心中塑一個意象,來供你愛戀,這時,你帶來了你的火與
力,還有真實、可愛和寧靜。
34
“陛下”,僕人向國王通報說,“聖徒納羅丹從未厚意垂顧您的皇家神殿。”
“他正在大路旁邊的樹下唱著聖歌。神殿裡沒有做禮拜的人了。”
“他們聚集在他的身邊,像一群蜜蜂圍著一朵潔白的荷花,而對盛蜜的金壇不屑一
顧。”
國王心中惱怒地來到坐在草地上的納羅丹身邊。
他厲聲問道:“師父,你為何離開我那黃金鑲頂的神殿,坐在門外的塵埃中讚頌上
帝的仁愛?”
“因為上帝並不住在您那兒的神殿。”納羅丹答道。
國王皺起眉頭說:“你應該知道,為了建造那座藝術上的奇蹟,我花費了兩千萬兩
金子,而且舉行了豪華的禮儀,把它奉獻給了上帝。”
“是的,這我知道。”納羅丹答道,“正是在那一年,成千上萬的黎民百姓房屋被
燒無家可歸,徒然地站在您的門前,乞求幫助。
“因而上帝說:‘這位可憐的國王,無法給自己的同胞解決避難之處,卻能為我建
造殿