他的客人去看他的森林,後來又去看他的山,接著從那兒又來到他的池塘。他又請他的客人看了他的獵兔狗,他的一群獵犬,格雷迪內,總之,他所有的一切都讓達爾大尼央看了,接看又準備了三頓豐盛的飯菜款待客人。最後,達爾大尼央不得不離開他繼續趕路,他就問達爾大尼央是怎樣具體安排的。
“親愛的朋友,是這樣!”這位使者對他說;“我從這兒去布盧瓦,要走四天,在那兒待一天,再花三四天工夫回巴黎。一個星期以後,您帶著您的隨從動身,您住進蒂克通街小山羊旅店,等我回來。”
“那就這樣約定了,”波爾朵斯說。
“我,我上阿多斯那兒走一趟,不過不會有什麼結果的,”達爾大尼央說;“可是,雖然我相信他已經變得年老體衰,還是應該對自己的朋友以禮相待。”
“如果我和您一起去,,波爾朵斯說,“也許我能散散心。”
“這很可能,”達爾大尼央說,“而且我也不會感到寂寞了,可是這樣一來,您可沒有時間做準備了。”
“這倒是真的,”波爾朵斯說。“您走吧,拿出勇氣來。至於我,我全身都是勁。”
“好極了!”達爾大尼央說。
他們在皮埃爾豐的土地邊界上告別,波爾朵斯要把他的朋友一直送到他的土地最遠的邊上。
“至少,”達爾大尼央走上去維萊科特雷的大路的時候說道,“至少,我不會是一個人了。波爾朵斯這個傢伙還是那樣精力旺盛。如果阿多斯也來了,好呀!我們有了三個人就不在乎有沒有阿拉密斯了,他可真是一個運氣好的小修士。”
到了維萊科特雷,他寫了一封信給紅衣主教:
“大人,我已經找到了一位將為閣下效勞的人,他抵得上二十個人。我動身去布盧瓦,拉費爾伯爵現在住在布拉熱洛納城堡,就在那個城市附近。”
隨後,他上路去布盧瓦,一路上和布朗舍閒聊,在漫長的旅途中,布朗舍給他帶來很大的樂趣。
'注'
203 法語中“男爵”是baron,有五個字母。
204 在法語中,末司革東改為“末司東”少了三個字母。
205 在法語中對親近的人、熟悉的人稱“你”,或對人不客氣也稱“你”,一般則稱“您”。
206 赫雷斯,西班牙一城市古名。現名赫雷斯德拉弗朗特拉。所產葡萄酒聞名世界。
207 伏耳甘,原為羅馬神話中的火神名。
208 梅克倫堡,當時德國一地區名。
209 堂吉訶德是西班牙作家塞萬提斯(1547…1616)的名作《堂吉訶德》中的主人公,桑丘是他的僕人。
第十五章 兩位天使
路非常長,可是達爾大尼央一點兒也不擔心。他知道他們的馬在布拉西安的老爺的草料豐富的槽吃飽喝足。現在精力分充沛。他信心百倍地準備走四五天的路,忠心耿耿的布朗舍跟隨著他。
我們己經說過,這兩個人為了戰勝一路上的無聊常就肩並肩地騎馬前進;話說個不停。達爾大尼央漸漸地不像主人了、布朗舍也完全除去了僕人的外衣。這是一個萬分狡猾的人,自從他突然成了有產階級以後,他常常懊惱再也吃不到大路上的不花錢的好飯,也不能參加貴族們的交談和他們的轟轟烈烈的戰鬥了。他覺得經常和一些庸俗乏味的人來往,降低了他的身分;所以非常苦惱,他總認為自己是一個頗有才能的人。
可是,如今他立刻地位升高,成了他依舊稱做主人的人的知心朋友。達爾大尼央也好多年來沒有向別人說過心裡話。這兩個人有時候覺得相處得十分融洽。
此外,布朗舍並非一個完全土裡土氣的幹冒險事的同伴。他是一個會出好主意的人,就像達爾大尼央好多次發覺的那樣,他不主動去冒險,但是臨難卻從不退縮。還有,他當過兵,戎馬生涯會使一個人變得高貴,而且,不僅如此,如果布朗舍需要他,布朗舍對他來說不是沒有用的。達爾大尼央和布朗舍一路上幾乎像一對好朋友那樣,最後來到了布萊索阿210。
在路上,達爾大尼央又想到那個不停地纏著他的念頭,搖著頭說:
“我知道我去阿多斯那兒要說服他是不會成功的,這種行動是荒唐的。可是對我的老朋友我應該這樣做。他品質崇高,俠義心腸,任何人也比不上。”
“阿多斯先生是一位高尚的貴族!”布朗舍說。
“難道不是嗎?”達爾大尼央說。