關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第24部分

她想問:“那麼是個什麼問題呢?”但是她忍住了。她只用一種沉啞的聲音說:“我告訴了克利福,也許我極個孩子了。”

現在他帶著強烈的好奇心,真正地望著她。

“真的麼?”他終於說:“他說了什麼?”

“呵,他是無所謂的,只在孩子似乎是他的,他倒要喜歡呢。”

她不敢看她。他靜默了好一會,然後再凝望著她。

“沒有提到我,當然吧?”他說。

“沒有,沒有提到你。”她說。

“不,他是決難容忍我做他的代庖人的。……那麼他將怎樣設想這孩子的來源呢?”

“我可以在威尼斯有個情人呀。”

“不錯。”他緩緩在回答道,“這便是你到威尼斯去的緣故了。”

“但並不是真為了找情人去。”她望著他,辯護著說。

“只是做個樣子罷了。”他說。

兩個人重新靜默著。他望著窗外,半悲傷、半譏嘲地苦笑,她是恨他這種勞笑的。

“難道你沒有預先設法避免孩子麼?”他突然說,“因為我沒有那工具。”

“沒有。”她說,“我恨那樣。”

他望著她,然後又帶著那特殊的詭譎的苦笑,望著窗外。兩個人緊張地靜默著,最後,他迴轉頭來,譏否則地向她說:“那麼,那便是你要我的緣故,為了要有個孩子的緣故吧?”

她低著頭。

“不,事實上不是這樣?”她說。

“為什麼事實上?”他用著有點激烈的聲音問道。

她埋怨地望著她,說:“我不知道。”他大笑起來。

“你不知道,那麼我知道麼!”他說。

兩人靜默了好久,冷森森地靜默著。

“唔。”他最後說,“隨夫人的便,如果你有了個孩子,我是喜歡送給克利福男爵的。我並不吃什麼虧。我倒得了個很快意的經驗,的確快意的經驗:”……他伸著腰,半打著呵欠,“如果你把我利用了,那並不是我麼一次給人利用,而且這一次是最快意地給人利用了,雖然這對於我是不十分榮譽的事。”