從我身邊揮走這耀眼的閃爍和生命的舞蹈。
讓你用溫柔黑暗的斗篷把我罩在褶層裡,讓我的痛苦片刻隔離於世界的壓力。
46
我應該為我所得到的一切而報答她的時刻已經過去了。
她的夜晚找到了自己的清晨,你把她摟到你的懷裡;我把我本該屬於她的感激和禮
品奉獻給你。
我來到你的面前懇求寬恕,寬恕我過去對她的全部傷害和冒犯。
我把我這些等待她開啟的愛的蓓蕾也一起奉獻給你吧。
47
我發現我昔日的幾封書信精心地藏在她的盒子裡,像幾份小小的玩物供她的記憶玩
耍。
帶著畏怯的心,她試圖從時光的湍流中偷走這些玩物,她說:“這些東西只屬於
我!”
啊,現在無人要求佔有這些信了,誰會付出代價來對它們精心關照?因而,它們原
封不動地留在這裡。
在這個世界,定有仁愛存在,不致於使她完全地失落,就像她的這種愛,如此痴情
地使這些信件珍藏下來。
48
女人啊,把美和秩序帶進我這悲慘的生活中來吧,猶如你活著的時候把它們帶進了
我的家裡。
滌除時光的塵屑,盛滿空蕩蕩的水罐,修葺曾被忽略的一切。
然後開啟神殿的內部大門,點燃蠟燭,讓我們在神的面前默然相遇吧。
49
我的主啊,當琴絃調好之時,痛苦是何等巨大!
奏起樂曲吧,讓我忘卻痛苦;讓我在美的享受中感知這無情日子裡你心中擁有的一
切。
正在變淡的夜色仍舊逗留在我的門口,讓她在歌聲中辭別吧。
我的主啊,在你星辰樂曲的伴奏下,把你的心靈傾入我的生命之弦吧。
50
在瞬間的電光閃爍中,我在我生命中看到了你巨大的創造力,——歷經生死,從一
個世界到另一個世界的創造力。
當我看到我的生命處在毫無意義的時刻,我為我的毫無價值而哭泣,但是,當我看
到你的生命掌握在你的手中時,我便知道這生命極其珍貴,不應該虛擲於陰影之中。
51
我知道,終有一天,太陽將在暮色中向我作最後的告別。
牧童將在榕樹下面吹著長笛,牲口會在河邊的山坡吃著草兒,而我的日子將會溶進
黑暗。
我的祈求是:在我離去之前,讓我知道,為什麼大地召喚我投進她的懷抱;
為什麼她那夜間的寂靜向我敘述星辰的故事,為什麼她的晨光把我的思緒親吻成花
朵。
在我離去之前,讓我逗留片刻,吟唱我最後的詩句,把它化為樂曲;讓我點亮燈光,
看一眼你的臉膛;讓我織好花冠,戴到你的頭上。
52
那是什麼樂曲喲,能使世界合著它的節拍搖晃?
當它奏到生命之巔時,我們便大聲歡笑,當它返回黑暗時,我們便蜷縮在恐懼之中。
相同的演奏,隨著永無止境的樂曲的節拍,時而高昂,時而沉寂。
你把財富藏於掌心,我們叫嚷著我們被人搶劫。
可你隨心所欲地鬆開或捏緊你的掌心,得失相同。
你自己與自己玩著遊戲,你同時又輸又贏。
53
我已經用眼睛和雙臂擁吻了這個世界;我已經把它一層又一層地包藏在我的內心裡;
我已經用思想淹沒了它的白晝和夜晚,直至世界和我的生命合而為一。我愛我的生命,
因為我愛與我織為一體的天上的光明。
如果離開這個世界與熱愛這個世界一樣真實,那麼,生命的相遇與分離必定意味深
長。
假若愛情被死亡矇騙,那麼這種矇騙的毒素會腐蝕萬物,繁星也會枯萎,黯然失色。
54
雲朵對我說:“我這就消散。”
黑夜對我說:“我這就投入火紅的朝霞。”
痛苦對我說:“我保持深深的沉默,如同他的腳步。”
生命對我說:“我在完美中死亡。”
大地對我說:“我的光芒每時每刻親吻著你的思想。”
愛