關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

你的寬恕滲透於隕落的雷石、如注的血流、憤怒的血色黃昏。

37

佛陀的門徒烏帕古普塔躺在馬圖拉城牆邊的塵土上,酣然入睡了。

燈火全部熄滅,門戶全都關閉,星辰全都躲進了八月的陰沉的天空。

是誰的雙腳丁丁當當地響著腳鐲,突然觸擊他的胸膛?

他驀然驚醒,一個女人手中的燈光射到了他仁慈的眼睛上。

這是一位舞女,珠光寶氣,披著淡藍的斗篷,陶醉於美酒般的青春之中。

她把燈火湊近,看到了一張端莊英俊的年輕臉膛。

“請原諒,苦行者,”女人說道,“請您厚意光顧寒舍。這塵埃飛揚的地面不是你

合適的溫床。”

苦行僧答道:“女人,走你的路吧;一旦時機成熟,我會去找你的。”

突然,黑夜露出了鋥鋥發亮的牙齒。

雷電在天空轟鳴,女人嚇得瑟瑟發抖。

……

路邊樹木的枝丫經歷著花兒綻放時的陣痛。

在溫和的春天的空氣中,歡快的笛聲從遠處飄來。

平民百姓已經進入樹林,參加花節。

一輪圓月從半空中注目凝望寂靜城鎮的陰影。

年輕的苦行僧走在孤寂無人的街道,頭頂上,害相思病的杜鵑歇在芒果樹梢,傾訴

著夜不成眠的哀怨。

烏帕古普塔經過一道道城門,佇立在護城堤下。

城牆的陰影中,躺著一個染上了鼠疫的女人,遍體斑痕,被匆匆趕出城外。這個女

人是誰呢?

苦行僧在她身邊坐下,把她的頭放在自己的膝上,用淨水潤著她的嘴唇,用香膏敷

著她的全身。

“大慈大悲的人啊,你是誰呀?”女人問道。

“看望你的時機終於來臨,於是我就來了。”年輕的苦行僧答道。

38

這只是我們之間愛情的嬉戲,我的戀人。

一遍又一遍,呼嘯的暴風雨之夜向我猛撲過來,吹滅了我的燈;黑色的懷疑聚集起

來,從我的天空扼殺全部的星辰。

一遍又一遍,河堤倒坍,任憑洪水沖毀我的莊稼,悲痛和絕望把我的天空撕得百孔

千瘡。

這使我得知:在你的愛情裡自有痛苦的打擊,但決沒有死亡的冷寂。

39

牆壁崩潰,光線像神聖的笑聲,闖了進來。

勝利,啊,光明!

黑夜的心臟已被撕碎!

用你寒光閃閃的利劍把纏繞的懷疑和虛弱的願望斬成兩段。

勝利!

來吧,你這毫不寬容的光明!

來吧,你在一片潔白中顯得可怖。

啊,光明,你的鼓聲敲響在火的行進中,紅色火炬已高高舉起;在輝煌的閃射之下,

死亡的氣息驟然消逝。

40

哦,火焰,我的兄弟,我向你歌頌勝利。

你是極度自由的鮮紅意象。

你在空中揮動雙臂,你的手指迅疾地掠過琴絃,你的舞曲美妙動人。

當我歲月終結、大門敞開的時候,你將把我手腳上的繩索燒成灰燼。

我的身軀將與你合為一體,我的心臟將被捲進你狂熱的旋轉,我的生命作為燃燒的

熱能,也將會閃爍發光,並且融入你的烈焰。

41

夜晚,船伕啟航,橫渡波濤洶湧的大海。

船帆鼓滿了狂風,桅杆痛得嘎吱作響。

天空被夜的毒牙咬傷,中了黑色恐怖之毒,昏倒在海面上。

一個個浪峰朝著無底的黑暗猛烈衝撞,船伕啟航橫渡怒吼的大海。

船伕已經啟航,我不知道他去奔赴什麼樣的約會,用突然出現的一葉白帆,使黑夜

也感到無比震驚。

我不知道他最終會在何處靠岸,走向亮著燈光的寂靜的院落,尋找坐在地上等待的

她。

一葉小舟,不畏風暴,不畏黑暗,它究竟尋求什麼?

也許,它載滿了寶石和珍珠?

啊,不,船伕沒有攜帶任何珠寶,只是手裡拿著一朵潔白的玫瑰,雙唇噙著一支歡

歌。

這是獻給她的。她在這深夜裡,亮著燈光,獨自守候。