關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

吧。〃

他拿了煙,熟練地咬掉尾端,然後繼續說下去。

〃回到我原來的話題上,赫伯爵士。我不撤回、也不希望撤回我昨晚在信中所供述的宣告,如果您認為此案件與我個人有關的話……簡言之,如果您以為人是我殺的,那麼我非常迫切地希望能為您解除心中疑惑。雖然我在心裡左思右想,反覆提筆寫了又改、改了又寫,但我還是擔心我昨晚雜亂無章的陳述,可能會傳遞給您錯誤的印象。抱歉!〃

他適時地中斷談話。起初,你們瞧,他從口袋裡取出一個火柴盒;為了抽出一根火柴,他將盒子猛然拉開,一把火柴在我面前四散開來。到這裡還沒出任何狀況。接下來他挑了一根火柴,劃亮它並幫我點菸。當他說到〃抱歉〃的時候,他的手指頭抖得太厲害,手一鬆,點燃的火柴便掉落在我的襯衫和背心之間。他說他的來意很不尋常,我也表示同意。同時我也用力拍胸脯告訴他,對於自己即將聽到的事情,我絕對會在教會聖職人員面前守口如瓶的。但火柴掉到我身上的那一刻,我抓狂地想要把他攆出去,不過我穩住自己,只是賞他一個冷淡的臉色。

〃伊林渥斯博士,〃我趁著自己喘口氣的時候說道,〃我已經告訴過你了,我不是鐵匠。按照你說話的風格,我可以跟你說,我也不是你奶奶的流星煙火。這是一根火柴。看清楚了。只要用對地方,它就是個有用的東西,但絕對不適於用在我身上。如果你能抓緊雪茄的話,我現在就替你點菸。還有,管他什麼警察管制條例的東東,你最好給我來一杯。你需要喝上一杯。〃

〃謝謝您。〃他答道。〃我對這種全國性的貪杯嗜好,當然是無意共襄盛舉,何況我自己還是戒酒運動中的活躍分子,不過,我們這個運動是合法的……簡言之,還是給我來一杯吧。〃

我替他倒了一大杯酒,完全不摻水。他眼睛眨也不眨地一口吞下,臉上毫無表情。

〃真是痛快,〃伊林渥斯博士一邊說,一邊面有憂色地將玻璃杯丟入紙屑簍,〃這樣會讓我振作精神,把非說不可的故事……哎呀,說出來。其次,赫伯爵士,我要謝謝您以不拘禮節的方式接見我,這讓我在如此紛擾不安的環境下能夠自在許多:我不安地發現,眼前這個環境對約翰·諾克斯基督教長老會的長老們而言,是沒有安撫慰藉之功的。然而,不管處境有多麼痛苦,我也絕對不會岔題的。從愛丁堡坐火車過來的旅途中,我打發時間(行程中有大半時間,我都忙於撰寫要對聯合長老教會主日學校致詞的演講稿,這份稿子是今天晚上要在倫敦發表的);對了,我說到我讀一本書名為《命運匕首》的警察手冊來打發時間,那是同車廂裡頭一位旅行推銷員好心借給我看的。其實我花在鑽研舊文明史的心力並不亞於我的牧師工作,但我的牧師職責讓我沒有太多時間去閱讀議題與我們現存世界有關的書籍;我可以這麼說,我發現《命運匕首》的內容生動有趣,讓我深深著迷,這本書可說是一個意外的發現,留給我非常深刻的印象。更確切地說,書中那位身份未明的主要人物,其惡行把我嚇得毛骨悚然……不,赫伯爵士,儘管您已經察覺到了,但我並沒有岔題。我想要說的是:即使我從《命運匕首》書中沒有學到你們的辦案方法,但我已經明白不管外觀看起來是多麼瑣碎卑微不足取,事情一定會水落石出的,而且絕不會有漏網之魚。等一下我敘述故事的時候,我會牢記於心,儘量達到你們在法律上所要求的簡潔精練。〃

←虹←橋書←吧←。

第43節:第九章伊林渥斯博士扮演阿里巴巴(4)

各位,正當我快要腦充血中風之際,這個溫文有禮的老蠢蛋居然變得像是一位殉教者。他是如此視死如歸,我只好朝速記員打了個手勢。他清了幾次嗓子,再度口沫橫飛之前,還狠狠抽了一大口煙。

〃我的名字是威廉·奧古斯都·伊林渥斯,〃他突然像是現身於降靈會的鬼魂說道。〃我是愛丁堡的約翰·諾克斯基督教長老會的牧師,我的職位是繼承於先父;我定居在教會的牧師住宅,同住的有伊林渥斯太太,以及我的兒子伊安,他正在學習做我的接班人。6月13日星期四的晚上(就是前天),我到達了倫敦,然後搭車從國王十字街車站前往肯辛頓大街的歐克尼旅館。之前我已經提過,我這一趟來倫敦,一部分的原因是要在艾伯特大廳對聯合長老教會主日學校的出席者發表演說;但這趟旅程教我滿心期待的,卻是別有一番目的,而這個目的,恐怕是非常自私利己的。

〃我有一段相當長的時間,對於一些由於普及化而被忽略其重要性的有趣歷史文獻,例如眾所皆