風韻猶存,自我感覺十分
良好。
“你在外面如果需要幫助,可以去紐約找一個男人,他叫康拉德。莫根。”她
偷偷塞給特蕾西一張字條,“他進過教養所,喜歡幫助坐過牢的人。”
“謝謝,但我不需要——”
“這可說不準,把他的地址儲存好。”
幾個小時以後,特蕾西走出監獄大門時,電視攝影機的鏡頭對著她。她拒絕和
記者們交談,但當愛米從她媽媽那裡掙脫,撲進特蕾西的懷裡時,攝影機都開動了,
這張照片出現在當天的晚報上。
自由對特蕾西已不再是一個抽象的字眼,它已成為有形的、實實在在的、一種
能夠享受和感受到的東西。自由意味著呼吸新鮮空氣,無人打擾,不用排隊吃飯,
不用老聽鈴聲;它意味著熱水澡、香皂、柔軟的內衣、漂亮的服裝和高跟鞋;它意
味著你有名字而不是號碼。它還意味著脫離了大個子伯莎、集體強Jian的恐怖和刻板
之極的監獄生活。
特蕾西重新獲得自由以後還會保持她在獄中的一些習慣。走在街上時,她會特
別注意不要撞著別人。在監獄裡,不小心撞著別的犯人是會引起一場軒然大波的。
特蕾西感到最難適應的這一經常性的威脅已經不復存在了,再也不會有人威脅她了。
她可以放開手執行她的計劃了。
在費城,查爾斯。斯坦厄普在電視上看到了特蕾西離開監獄時的情景。她還是
那麼漂亮,他想,憑她那副長相,她不可能犯有曾被指控的那些罪行。他看了一眼
正坐在屋子另一端安安靜靜地織著毛衣的模範妻子。難道我錯了?
在紐約的一幢公寓裡,丹尼爾。庫珀在電視新聞中看到了特蕾西。他對她被釋
放出獄這件事毫無興趣。他卡噠一聲關上電視,繼續整理他的那些卷宗。
當喬。羅馬諾看到這天的電視新聞時,他哈哈大笑起來。這個惠特里姑娘真是
個幸運的娘兒們。我敢打賭,監獄對她一定有所幫助。她現在一定更好鬥了。也許,
我們有一天還會見面的。
羅馬諾對自己的一手非常得意。那副雷諾啊的油畫已經脫手,被蘇里士的一位
()好看的txt電子書
私人收藏家買去了。他從保險公司得到了五十萬美元,又從那位私人收藏家手了得
到了二十萬美元。當然,這筆錢是和奧薩蒂平分的。羅馬諾在和奧薩蒂的交往上是
極為謹慎的,因為他看到過那些不能正確對待奧薩蒂的人的下場。
星期一中午,特蕾西以露琳。哈特福德的身份又來到了新奧爾良第一商業銀行。
這時,銀行裡擠滿了顧客。萊斯特。託蘭斯的視窗前站了好幾個人。特蕾西排在後
頭,當萊斯特看到她的時候,滿面笑容地點了點頭。她比他記得的還要漂亮十分。
當特蕾西終於排到他的窗前時,萊斯特還得意地說:“唉,可真不容易,但我
總算為您辦妥了,露琳。”
一個親切、感激的微笑使露琳顯得越發秀美。“您太好了。”
萊斯特拉開抽屜,找到他小心儲存起來的那盒支票,遞了過去:“都在這兒,
一共四百張空白支票。夠了嗎?”
“噢,足夠了,除非羅馬諾先生突然高興起來,拼命存款。”她看著萊斯特的
眼睛舒了一口氣,“您救了我的命。”
萊斯特覺得他的腹股溝產生了一陣非常舒服的騷動感。“我認為大家應該互相
幫助,您說呢,露琳?”
“萊斯特,您說得太對了。”
“您知道,您應該在這兒立個帳戶。我會盡力照顧您的,竭盡全力。”
“我知道您會這樣。”特蕾西柔聲說。
“我們為什麼不能找個安靜的地方,一邊吃晚飯一邊把這事談妥呢?”
“我很願意這樣做。”
“我到哪兒找您,露琳?”
“噢,我會找您的,萊斯特。”她走開了。
“請等——”下面一個顧客一步搶過來,將一袋硬幣交給垂頭喪氣的萊斯特。
銀行大廳中央與四張桌子,上面擺著幾盒空白存款單和提款單。桌子四周有許