你的乖乖地帶路,皇軍的有糖吃。”
這孩子也嘴饞,見了瑞恩的糖和臉上搞怪的表情,就立馬鬆開了剛還緊緊抓著齊千禧的手,一手去拿糖一手撲進了瑞恩的懷抱。
瑞恩笑嘻嘻地抱起了孩子,我示意讓葉永志、齊千禧夫婦去裡間迴避一下。
瑞恩把孩子放在胳膊上,孩子則在專注地剝糖紙。我湊過去問他:“小朋友,你叫什麼名字?”
他抬頭看了我一眼,馬上又低下頭去專注於自己手上的棒棒糖了,讓我吃了個閉門羹。瑞恩哈哈一笑,又悄悄掏出顆糖果遞給了我。
當我第二次舉著棒棒糖問他的時候,他就欣喜地抓過糖,然後很爽快地回答了我:“我叫張瑞恆。”
“那威廉·張又是誰?”我逗他說。
“也是我。”孩子清脆地答道。
“誰教你說的中國話呀?”
“我奶奶。”
“你知道我們是誰嗎?”
他輕輕舔了一口糖果,然後左右看了我們一眼,說:“不知道。”
“那你知道福爾摩斯先生嗎?”我繼續問。
“知道!”孩子馬上興奮地舉起了右手,像搶著回答老師的問題一樣,“我爸爸每天都給我講福爾摩斯的故事,還給我買了連環畫呢。對了,我還給福爾摩斯先生寫過信呢。”
“哦?那,你還記得寫的什麼嗎?”我問。
“記得,我一共給他寫了三封信,第一封是寫我想念爺爺,第二封是寫我爸爸失蹤了。他給我打電話的時候,說爺爺去天堂了,然後就是大叫一聲就沒聲音了,第三封是向福爾摩斯先生道別的。”他用不太標準的普通話發音說道。
這孩子記性還真不錯,我不禁感嘆。
這個時候張瑞恆突然低下了頭,稚嫩的臉上顯出一副失落的表情,我還以為他想爸爸、媽媽了呢,不料他卻說:“福爾摩斯先生一直也沒有給我回信,還不知道他收到了沒有。”
�