是和平時,卻都不中用!據說,巴爾克雷比所有人都能幹;從他初步行動看,我卻不那樣認為。他們正在幹什麼,這些朝臣們都在幹什麼啊!普弗裡在不斷提建議,阿姆菲爾德爭吵不休,貝尼格森在觀察,而被要求採取行動的巴爾克雷卻不知道該做何決定,時間就這樣打發了。只有一個巴格拉季翁——算是一個軍人。他雖愚蠢,但他有經驗,有眼光,做事果斷……你們那年輕的皇帝在這群無用之才中扮演著什麼樣的角色呢?他們敗壞他的名譽,把所有責任都推卸到他身上。Un souverain ne doit,eAtre à l’armée que quand il est gener-al.①”他說,顯然這是直接向亞歷山大皇帝公開挑釁。拿破崙知道,亞歷山大皇帝希望自己成為一個軍事家。
①法語:一個皇帝只有在他是一個軍事家時才應呆在軍隊裡。
“戰爭已開始一個星期了,而你們沒能保住維爾納,你們被切成兩半,你們被從波蘭各省趕出來,你們的軍隊正怨聲載道。”
“正相反,陛下,”巴拉瑟夫說,他幾乎記不住他講的話,費力地說出連珠的話語,“我們的軍隊正熱血沸騰。”
“我都知道,”拿破崙打斷了他的話,“我全知道,我知道你們的營的人數就像瞭解我自己營的人數一樣。你們沒有二十萬軍隊,而我卻有比你們兩倍多的軍隊,給您說句實說,”拿破崙說,卻忘了這些實話沒有任何意義,“我對您ma paBrole d’honneur que j’di cinq cent trente mille hommes de ce coté de la Vistule.①土爾其幫不了您們什麼忙,他們是草包,同你們講和就是證明。瑞典人——他們註定要受瘋狂的國王的統治,他們的國王曾是一個瘋子,他們就把他換了,另立一個——伯爾納多特為王;可是他為王之後,立刻發瘋了,因為作為瑞典人,只有瘋狂才會與俄羅斯結盟。”拿破崙惡意地笑了笑,又把鼻菸壺湊到了鼻子跟前。
①法語:說實話,我在維斯杜拉河這邊有五十三萬人。
對拿破崙的每一句漂亮話,巴拉瑟夫都想且也有理由反駁,他不斷做出要講話的姿態,卻老被拿破崙打斷。他想說他反對講瑞典人不明智,當俄國支援瑞典時,它是一個孤島;可是拿破崙怒吼一聲,把他的聲音壓了下去。拿破崙處於興奮狀態,此時他需要說話,說了又說,其目的僅僅是為了向他自己證明他是正確的。巴拉瑟夫覺得很尷尬:作為一個使者,他害怕失去自己的尊嚴,感到必須反駁;但作為一個人,在拿破崙顯然處於無緣無故氣得發昏的時候,他精神上畏縮了。他知道,拿破崙現在說的所有的話都沒有意義,他自己清醒時也會為此而羞愧。巴拉瑟夫垂下眼簾站在那兒,看著拿破崙那兩條不停動著的粗腿,儘可能避開他的目光。
“你們的同盟者與我何干?”拿破崙說,“我也有同盟者——這就是波蘭人:他們有八萬人,他們像獅子一樣勇猛作戰,而且他們將達到二十萬人。”
可能是因為他說了這句明顯的謊言,巴拉瑟夫卻還是那副聽天由命的神態,站在他面前一言不發,這使他更氣忿了,他猛地轉過身來,走到巴拉瑟夫面前,用兩隻雪白的手快速有力地打著手勢,幾乎是大喊起來:
“請您明白,如果您們挑撥普魯士來反對我,給您說吧,我就把它從歐洲版圖上抹掉。”他說,臉色蒼白,表情惡狠狠的,用一隻小手使勁拍著另一隻。“是的,我一定把你們趕過德維納河,趕過第聶伯河,恢復那個反對你們的障礙物,歐洲允許這個障礙遭到破壞,這雖歐洲的罪過和無知。是的,這就是你們將來的命運,這就是你們要同我們疏遠贏得的報應。”他說,然後默默地在房間裡來回走了幾次,自己肥胖的雙肩抽搐著,他把鼻菸壺放進西裝背心口袋內,而後又掏出來,幾次舉到鼻子前;最後在巴拉瑟夫面前停了下來。他沉默了一會兒,嘲諷地盯著巴拉瑟夫的眼睛,輕聲說:“Et cependent quel beau régne aurait pu avoir votre malAtre.”①
①法語:然而你們的皇帝本應有一個多麼美好的朝代啊!
巴拉瑟夫覺得必須反駁,他說,在俄羅斯看來,事情並沒有那麼暗淡。拿破崙默不作聲,繼續帶著嘲笑的神情盯著他,顯然他沒聽巴拉瑟夫說話。巴拉瑟夫說,俄羅斯對戰爭結局抱樂觀態度。拿破崙故作寬宏大量地點點頭,好像在說:“我知道,您這樣說是您的責任,