邇聞名的、絢麗多彩的極樂鳥羽毛,只有在此地才能找到。
有生以來,羅傑是第一次看到這樣一片廣闊、美麗、多彩的海洋。他們頭上帶的羽毛有五呎高,亭亭玉立。
“不可能是真的,”羅傑道,“什麼鳥會有這麼長的羽毛?”
“是真的,絕對真的,”船長肯定他說,“當然了,不是所有的極樂鳥都有這麼長的羽毛。實際上,極樂鳥有50多種。不過,他們選的是最好的。”
有一位頭上戴的羽毛如同一大叢彩色灌木,羽毛之多使他無法在風中走穩,他之字形地前進,左擺右晃,像一隻在水上左拐右轉的小帆船。
“為什麼在美洲或歐洲就看不到這種羽毛呢?”羅傑問。
“因為海關禁止。在你出生之前,婦女們常在帽子上佩戴這類羽毛,對於女子來說,這是最好的佩飾了。但是,為了製做女士帽,過多的極樂鳥被競相捕殺,所以就建立法律禁止進口極樂鳥羽毛。現在這種羽毛十分罕見,極為昂貴。一根羽毛值一、二百元。我相信你現在所見羽毛的總值能到一百萬。”
“我有一根就行了。”羅傑說。
“那你就會被判10年監禁。”
“就是說我們一根也不能帶回去?”
“不能,不能帶死鳥羽毛。只有此地的土著才可以捕殺這種鳥。不過有一種辦法可以幫你解決問題,活鳥。你是為動物園乾的,動物園可以擁有活鳥。”
“明白了,”羅傑說,“我和帕瓦要去捕一些活鳥。”
21、極樂鳥
帕瓦不知道極樂鳥的英文名稱。
“什麼是極樂鳥?”他問。
羅傑和帕瓦正坐在哈爾的床邊,於是病號哈爾說道:“羅傑,架子上有一本關於新幾內亞動物的小手冊,給帕瓦看看極樂鳥的照片。”
哈爾忘記了這些土人看不懂圖片。
帕瓦盯著照片,“這是什麼?人?房子?樹?”
“鳥,”哈爾說,“這是鳥頭,那是鳥翅膀。”
帕瓦指著比鳥身體還大的、由羽毛組成的雨林般美麗動人的彩屏,說道:“我知道這個,是雨。”
“不對。這些是羽毛,大羽毛,就你今天跳舞的那些人頭上戴的。”
帕瓦皺縮的眉頭舒展了,他明白了。“我知道,在河上游,瀑布旁,我帶上弓和箭,射死一隻。”
“不,我們要活的。”
“活的,辦不到,你一走近,它們就飛了。”
哈爾看著羅傑,“你看,他說得對。要捉一隻活的可不是件易事。你最好等我好了與你一塊兒去。”
“那又有什麼用?你怎麼捉?”
哈爾搖搖頭,“我不知道。”
“這樣一來,不知道的人就成了兩個了。我不必等一個不知道的人來幫忙。我得去看看,想個辦法捉一隻。”
“不妨試試,”哈爾說,“但是,我打賭你會空手而歸的。”
“你的腦袋更空。”羅傑反駁道。
羅傑與帕瓦向瀑布出發了,在叢林中艱苦地跋涉著,然而那個問題始終索繞在腦海裡。在不能靠近鳥的情況下怎能捉住它呢?
在河水轉彎處,他們到達了目的地,周圍是一片令人陶醉的景色,充滿活力的樹林,秀美的瀑布,赤、橙、黃、綠、青、藍、紫色的極樂鳥在竟相飛翔;它們時而落在瀑布腳下飲水,時而又進入水中沐浴。天空中佈滿了美麗絕倫的羽毛,紅、綠、金、青綠、紫、碧綠、黃、淡紫、品紅、粉、慄……
羅傑有生以來還沒有如此大開眼界,世界上最美麗的鳥就在眼前。它們盤旋、翱翔、撲食;五光十色、穿梭變化,令他眼花瞭亂。
在由羽毛形成的一片片巨大雲朵中,幾乎注意不到鳥的存在,它們不是在飛翔,彷彿像雲朵一樣在空中飄蕩。
羅傑想起,當這些鳥被首次運到歐洲時,引起了轟動。捕殺這些鳥的土著人,在裝船前已經將鳥腿及羽翼割掉。於是這就產生了寓言——這些有時被稱作“上帝之神鳥”的飛禽,不需足、翼,它們像雲朵般在空中飄遊,從不落大地。英格蘭有一位作家認為極樂鳥“始終逗留於空中,從不著陸,它們無雙足,無兩翼,只有頭、軀及佔比例最大的羽尾。”
羅傑也有同感,這些天堂中的動物最大的部分是它們的尾巴,一根根羽毛似旭日射出的光束,在鳥尾後散開,像形成了一片巨大的雨林,使鳥的軀體顯得十分渺小,彷彿空中遍佈著色彩斑斕的羽球。
有些像流