關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

帶的大炮,而且很快。”

“我小時候你傷害了我,梅森。你傷害了我,在你逼我給另外一個人——拉得我肘關節脫了臼。我的左臂彎舉至今超不過80磅。”

“行了,巧克力你是不願吃了。我說過,小妹妹,這個問題我的事辦完之後再談吧。”

“我們現在就來試試你吧,”瑪戈說,“醫生是能夠沒有痛苦獲得樣品的。”

“什麼沒有痛苦?我那下面什麼感覺都沒有。你可以去吸,吸得臉發青也不會像我們第一次那樣。我早叫人吸過了,什麼反應都沒有。”

“醫生可以無痛取得樣品,只是為了看看你的精子是否還有活力。朱迪已經在服用克拉米德。我們正在找出她的排卵週期,要做的事還多。”

“我一直不曾有過見到朱迪的榮幸,科德爾說她羅圈腿。你們倆配對有多久了,瑪戈?”

“5年了。”

“你怎麼不帶她來玩一下?我們可能……想出個辦法來,比如說……”

北非鼓點拍了最後一拍,停止了,可在瑪戈耳裡那寂靜仍然是喧鬧。

“你要跟司法部建立個小小的聯絡,幹嗎自己不去?”她對著他的耳朵眼說,

“你幹嗎不想法子用你那部他媽的行動式電腦到電話亭去通話?你幹嗎不再花錢弄些蠢豬去抓那把你的臉變成了狗食的傢伙?你說過你會幫助我的,梅森。”

“我會的,只是還得想想。我得考慮一下時間。”

瑪戈捏碎了兩個核桃,讓核桃殼落在梅森的床單上。“你可別考慮得他媽的太久了,笑面虎。”她走出房間時,她那摩托車褲像水汽一樣噝噝地響。

第四十六章

阿黛莉亞·馬普高興時就自己做飯。她只要肯做,總做得非常好。她是牙買加人和谷拉①人的混血後裔。此刻她在做雞肉乾,正小心抓住柿子椒的柄去著籽。她不肯買切好的雞肉,認為那得多花錢,於是讓史達琳刀子砧板地忙個不停。

①居住在美國南卡羅納州和佐治亞州治岸、尤其是附近海島上的黑人種族。

“雞要是不切開,史達琳,就沒有那麼入味。”她解釋說,這已經不是第一次解釋了。“看著,”她說著拿刀切了下去,力氣太大,雞肉碎渣飛到了她的圍腰上,“就像這樣。你幹嗎把雞脖子扔掉?那是好東西,放回去。”

一分鐘以後。“我今天到郵局去了一趟,給我媽媽寄了雙鞋。”馬普說。

“我也去了郵局,你該讓我代你去寄的。”

“你在郵局聽見什麼訊息沒有?”

“沒有。”

馬普點點頭,倒也不意外。“有人說你的信件受到了監控。”

“誰說的?”

“是郵務檢查官的秘密指示。你還不知道,是吧?”

“不知道。”

“那麼你就用別的辦法去查出來。咱們可得保護郵局裡的朋友。”

“好的。”史達琳放下刀子,停了一會兒。“我的天呀,阿黛籬莉亞。”

史達琳那天到郵局櫃檯買郵票,在忙碌著的郵局職員板著的面孔上沒有看出什麼來。

那些職員大部分是非洲裔美國人,有幾個她還認識。有人顯然是想幫助她,可又極可能觸犯刑法,受到罰款處分,並威脅到退休金。顯然,那人相信阿黛莉亞更勝於相信她。

史達琳雖然感到煩惱卻也因為有非洲裔美國人喜歡她而高興。這可能表明了那人的一種無言的判斷,認為她殺死伊芙爾達·德拉姆戈是出於自衛。

“現在,把蔥拿來,用刀把搗碎,放到這兒。蔥白蔥葉全搗碎。”阿黛莉亞說。

難備工作完成,史達琳洗了手到阿黛莉亞秩序井然的起坐間裡坐下了。阿黛莉亞馬上跟了進來,在一塊抹布上擦了擦手。

“都是些混賬,牛屎,對吧?”阿黛莉亞說。

她們倆有個習慣,在談起確實不吉祥的事前先罵個痛快。這是在世紀末給自己壯膽的一種方式。

“我要是知道才怪!”史達琳說,“問題在於,是哪個狗孃養的在檢查我的信件?”

“我的熟人只知道是郵檢部門。”

“不會是因為槍戰,不會是因為伊芙爾達,”史達琳說,“檢查我的信件一定是因為萊克特博士。”

“他給你的東西你全都上交了。因此你跟克勞福德都倒了黴。”

“他孃的,說穿了,如果是聯邦調查局職業責任調查部在檢查我,我覺得還可以查個水落石出,但如果