是,可以說明的正常的構成是,他們兩個是這個世界上最不可能產生愛情的人。意思就是,我確信她是這種人,也確信他也是這種人。我肯定那個男士沒有這個想法。”
她講這些話時所操的胸有成竹的語氣令奈特利先生極為驚詫,她那喜悅的神態令他無法開口。她興高采烈地想接著往下聽,希望聽到他疑惑的詳細情況,刻畫的每個眼神,還有引吸她的一個個畫面的全過程;可是他已經沒了興趣。他認為自己對她沒用了,感情衝動得不願再講吓去了。伍德豪斯先生有個必須堅持的習慣,一年四季差不多每天晚上都要點爐火。奈特利先生擔心留在火爐旁,會使心中的憤怒越來越厲害,因此沒多大一會他就急忙離開了,是走路回去的,返回登威爾埃比那個又涼快又寂靜的環境中去了。
第六章
居住在海伯利的人們很早就獲悉了瑟克林先生和瑟克林太太要來做客,在聽久了這個令人振奮的訊息後,又獲悉他們在秋天之前是不會來的,不禁有些失落。現在,這些事情太少了,幾乎可以說沒有了,人們也就沒什麼可以來調劑精神生活了。每日相互交談時,他們不得不重複著僅限於同轟動一時的瑟克林夫婦來做客相關的各類話題,例如關於邱吉爾太太的最準確的訊息