蘋果的頂端,被削去果肉最多的地方問道:“那極北之國是在這裡嗎?”
“不,極北之國到不了那裡,”唐納搖搖頭:“如果真的照這個蘋果的形狀的話,那裡重力太大了,沒有人能去到那裡……”
“我知道了,那裡就是地獄……”韋斯利兀自點頭。
“你不是不信光明神的嗎?怎麼會相信有地獄……”唐納問。
“我現在根本不知道該信什麼了……我今天晚上聽到的這一切,太……太特麼不可思議了……”韋斯利驚呼道。
“我一下子說得太多了,”唐納面帶歉意地笑笑:“大概是我憋的太久,從沒有機會跟任何人說起這些……”
“我還有最重要的一個問題,”韋斯利突然認真起來:“這次真的是最後一個了……”
“你說吧……”唐納也一臉嚴肅。
“我的畫真的很值錢?”韋斯利問。
唐納忍不住笑起來,說了一晚上,到頭來,韋斯利覺得最重要的居然是這個。
“放心吧,確實值錢!”他回答道。(未完待續。)
寫完259章之後的一些感想
在剛構思完整個故事框架的時候,我就預料到,這本書的前半部分應該會蠻困難的——實際情況確實如此。
很多讀者因為不瞭解一個新作者,在遇到看似不合理的情節時,第一反應就是,這個作者智商太低。很少有人會想到,這些說不定都是作者挖的坑。
這樣的例子太多了,譬如唐納初臨異世時,居然十年時間一無作為——即使考慮到蘭特島與世隔絕,考慮到主角只是個孩子,還是會有人說,這不合理,或者這太窩囊了。
又譬如有人說,寫異界小說不能像你這麼樣沿用地球上的單位和曆法。
看到這樣的聲音時,我也只能搖頭苦笑,或者偶爾辯解兩句:我這樣寫,都有是深意的啊。
現在好了,在258章終於已經揭開了一些,好吧,可能還有各種更驚人和離奇的原因。
寫這本書時,應該是受到了兩位作家的影響,在此提一下,權當鳴謝——人家應該是不在乎我的鳴謝的。
第一位作家是硬科幻小說家,哈兒克萊蒙特。
看到現在的朋友,應該已經知道了,這個世界不是一個斜坡,而是一個類似碟形星球(沒有那麼極端,更像一個扁一些的漢堡包),這個想法,源自於哈兒克萊蒙特的《重力使命》。
當年閱讀克萊蒙特的這本硬科幻時,我就曾有過想法,假如一顆星球上,因為重力不同,所以不同體型的生物生活在不同的緯度間。譬如矮人生活在靠近極地,而體型巨大的龍生活在靠近赤道,等等,說不定是個蠻有意思的世界。
多年以後,我終於能把這個想法付諸實施。
當然,在《重力使命》中那顆碟形星球上,不同緯度間重力差異更加誇張,而形成星球形態的原因——高速自轉,也和“騎士向北法師向南”的世界,截然不同。
另外一位小說家,是東野圭吾。記得很久以前,讀到《惡意》大約四分之一處才發現,原來前面全部都是一個謊言。
這種驚愕和震撼,也是我寫這本小書時定下的基調——撥開迷霧,你才能看到真實的世界——然而等一下,你以為是真實的,說不定也是假的。
好了,說了這麼說,最後還是要感謝一直支援這本書的朋友們,沒有你們的支援,我可能很早就放棄了。
謝謝你們!(未完待續。)
第260章 陰謀論
韋斯利是這樣一個人:他有能力把很多事情都當做玩笑。
可即使是他,一下子接受了這麼多匪夷所思的資訊之後,也要變得悶悶不樂。
第二天一早,當唐納小心翼翼地挪開半精靈女孩兒擱在他身上幾乎一整晚的長腿,鑽出被窩,走出臥室時,就看見韋斯利一臉愁容地坐在樓梯口。
“你在這兒幹嘛?不會一整晚沒睡吧?”唐納注意到了他的黑眼圈,有些後悔昨晚不該和他說這麼多。
“我跟你商量件事情。”韋斯利微皺著眉頭。
“什麼事?”唐納問。
“我能不能把你昨晚說的那些事情,當做是假的——不是說你在騙我,我的意思是……就當你是跟我開玩笑的,怎麼樣?”韋斯利臉上似乎帶著懇求的神情,唐納從沒有見過他現在這個樣子。
唐納瞬間就明白了他的意思。
假如當初還在地球上的時候,有人來告訴他,整