德沃德的手臂示意他坐在他身旁的另一張椅子上這是格雷任何人都享受不到的一種殊榮但是卻是一個父親對於最喜歡的兒子最為正常的表示。
艾德沃德遲疑了片刻在他父親的鼓勵之下他坐了下來父子兩人還未開始進行一番暢談突然從花園的大門裡宮廷侍衛總管急急的穿行而來他被清晨綿密的雨淋的極為狼狽甚至這個一貫身體不好的老人可能會因此得一場重病。
他是國王陛下的朋友是尤佛瑞丁五世最信任的人因此他毫無任何顧及的跑到尤佛瑞丁五世的面前而此時尤佛瑞丁五世已經完全的坐直了身子而艾德沃德也站了起來垂手站立在他的父親的身旁。
“陛下凌晨時分一隻鷂鷹代替波爾的魔法師傳來了訊息這訊息實在太過震驚因此我不敢有片刻的遲疑。”
這位老人甚至顧不得擦掉臉上的雨水從懷中拿出一個為了防雨而密封起來小盒子他利索的將盒子開啟那張信箋就遞在了尤佛瑞丁五世的手裡。
尤佛瑞丁五世已經從這位老人的表現中看出這信箋上書寫的內容會有多麼的震撼他還未來得及開啟摺疊的信箋就先惶急的開口說問到:“你看過了嗎?是什麼?難道是波爾為我們送來了戰書?”
“不不國王陛下假如這信箋上書寫的內容會成為真實那麼將會比波爾人的進攻都更加的可怕。”
這位老人絲毫沒有危言聳聽事實上這訊息已經震驚到難以令人相信的程度他看到國王陛下一臉疑惑的神色開啟了那封信箋他才來得及用溼漉漉的袖子抹去了臉上的水滴。
那短短數行的文字寫的極為直白根本不會讓閱讀的人花費太過的時間但是尤佛瑞丁五世的目光卻長時間的停留在了這短短的數行文字之上因為這幾行文字的內容實在是太過難以令人相信。
“這是什麼?是波爾人的陰謀計劃?還是僅僅是那些魔法師們的一個玩笑?”
尤佛瑞丁五世忍不住叫喊了起來。
“但願這是無聊人士的一個玩笑但是那隻鷂鷹整整飛翔了數千裡帶來了這封信箋而且我們應該相信魔法師都是與玩笑絕緣的人最後陛下您可能還不知道這個訊息我們國家大批本來在波爾的商隊此時已經全部的回到了格雷據說波爾王室正在瘋狂的籌備物資來備戰他們不單掠奪商人手中的財產甚至掠奪有著封地的地方領主的財產所有金屬礦產全部以國家的名義被徵收巴拉尼要塞的城牆被再次的加固駐守的波爾士兵已經增加到整整十二萬人。”
宮廷侍衛總管的這番話說的又快又急這短暫的時間甚至使得尤佛瑞丁五世還沒來得及從這話語中思考出些什麼但是沒過片刻尤佛瑞丁五世已經大驚失色。
“那麼你說這傳說真有可能會生了?”
“陛下你我只能祈禱這只是波爾人的一個軍事演習。”
宮廷侍衛總管點了點頭臉上全是嚴肅的神色。
“馬上召集所有大臣在一個小時哦不在半個小時之內我要見到全部的人。”
尤佛瑞丁五世從椅子上站立了起來宮廷侍衛總管早就預料到到了國王陛下的這句話他轉身冒著雨重新的奔跑了起來。
尤佛瑞丁五世注意到一旁艾德沃德臉上巨大的疑惑他將手上的信箋遞給了他的這個兒子。
“挖掘出你的智慧來做出判斷我的孩子雖然這隻應該生在傳說之中但是……”
說到這裡尤佛瑞丁五世突然想起了些什麼。
“但是也許這正是一個機會使得你我能夠補救我所犯下的錯誤畢竟在這場災難真的生後任何人都不會反對來藉助一切可能借助的力量來挽救整個人類的世界。”
尤佛瑞丁五世說完這句話不自然的嘆了口氣眉頭緊鎖沒過片刻王儲殿下的表情同他的父親變的如出一轍。
“我完全想不到這會是波爾人的一個玩笑這封信箋上書寫的極為明白這預言正是來自那位波爾的傳奇人物曾使神聖教廷覆滅的愛德華…斯蒂費爾德我想象不到這世界上還有誰能為這預言增加不可比擬的可信度。”
王儲殿下的話語聲顯得異常的鄭重他希望他的父親也能明白這一點。
“是的似乎我們只能相信這預言不過在此時我卻突然懷疑我們是否能像波爾人那樣全無顧及的做好充足的準備。”
尤佛瑞丁五世一臉的悵然。
“此時我再也明白不過失去這強大力量的依託失去這越世俗力量的束縛王權並非無所不能起碼在我做下決策之前會招致無數人的反對。”
說完這句話尤佛瑞丁五世再次濃濃的嘆息了一聲走出了這個亭子留下王儲殿下