關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25部分

帕粼諏蘇飫鎩U廡┒�骰蛐磯運�此凳�種匾��偃縊�苤�勒餼烤故鞘裁炊�鰲D翹焱砩希��鶼�鷚院螅��桓鋈頌稍諗�鑀獾暮詘抵校�昧鍁偷拇漢�┕�路�杲�》衾錚�詈笏�沼謁�帕耍��估鐨牙春眉復危�鮁弁�琶揮行切塹囊箍鍘�

早晨晨光初露,施奈德把他們叫醒。為慶祝這最後一天的到來,他們決定喝光剩下的所有咖啡,這些咖啡他們已經儲存了好幾個星期了。查理·霍格把咖啡燒得又濃又黑。以前喝的都是咖啡渣煮的咖啡,淡如清水,現在咖啡的清香苦味鑽進了他們的大腦,讓他們的身體力量倍增。他們把牛套上馬車,牽到一塊空地上,那裡牛皮一捆一捆地堆得老高。

安德、施奈德和米勒把大捆大捆的牛皮推到車廂裡的時候,查理·霍格打掃營地,把烤魚、烤肉和其他一系列東西裝進大柳條箱裡,整個冬天大柳條箱都在營地旁邊,用帆布蓋著。長期吃獸肉和魚肉,三個人都體力不支,他們奮力搬運牛皮捆。六個大捆兩個兩個地放在車廂底部。在這六捆上面,這三個人想辦法再放六捆,因此綁在一起的牛皮有一人多高,超過了馬車的側板。儘管他們累得氣喘喘吁吁頭暈目眩,米勒還是催促他們在十二捆牛皮上面再加六捆,最後牛皮比查理·霍格坐的彈簧座位還要高出十到十二英尺,晃晃悠悠地保持著平衡。

“太多了。”施奈德把最後一捆牛皮推到位後喘著氣說道。他喘著粗氣,臉上滿是塵垢和菸灰,比他淡顏色的頭髮和鬍鬚要灰白一些。他離開馬車,看了看高聳的野牛皮,“這根本下不了山,一旦離開平地,就會側翻過來。”

查理·霍格在馬車旁整理一堆東西。米勒把能找到的繩子收集起來。他沒有回答施奈德的話。他把零碎的繩子結在一起,開始把繩子扣在側板頂部的角撐板和索環上。

施奈德說:“把它們捆綁在一起更糟。這輛馬車根本拉不了這麼重的東西。弄斷了軸,怎麼辦?”

米勒把繩子從牛皮堆頂上扔過去。“下山的時候我們會穩住它,”米勒說,“如果我們小心點兒,車軸會撐住的。”他停了一會兒,“我想我們應該帶點貨真價實的東西回屠夫十字鎮,讓那些人大吃一驚。”

他們把牛皮綁在馬車上,能綁多緊就綁多緊,牛皮被壓扁了,抵在馬車的側板上,側板凸在了外面。牛皮綁好後,他們站得離馬車遠一點兒,看了看,然後又看了看剩下的牛皮,安德魯斯估計地上大約還有四十捆。

“還要再裝兩車,”米勒說,“今年春天晚些時候我們可以回來弄這些牛皮。我們現在差不多運了一千五百張牛皮——這裡還有三千張。總共約有四千六七百張。如果還是原先的價格,能賣一萬八千美元。”他無精打采地衝安德魯斯笑了笑,“你可以得到七千多一點兒。一冬天什麼事也沒做,還不錯吧?”

“快點,”施奈德說,“錢到手,再數不遲。我們趕快裝完,離開這兒。”

“你應該堅持分成,弗雷德,”米勒說,“那樣你會多掙一些錢。讓我們算算——”

“行了,”施奈德說,“我不會後悔的。我自己碰運氣。再說了,你還沒有把牛皮運回屠夫十字鎮呢。”

“讓我們算算,”米勒說,“如果你堅持六一分成,你可以得到——”

“行了。”安德魯斯說道。他被自己的聲音嚇了一跳。他感到自己對米勒隱隱升起一股怒火。“我說過我會照顧施奈德的,我會另外分一成所得給他。”

米勒打量著安德魯斯,微微點點頭,好像意識到了什麼似的。“當然,威爾,你的所得隨你怎麼處理。”

施奈德滿臉通紅,憤怒地看著安德魯斯,“不,謝謝你。我只要一個月六十美元,我一直在拿這筆錢。弗雷德·施奈德自己照顧自己。別人的東西我不要。”

“好吧,”安德魯斯說,略顯尷尬地笑了笑,“回屠夫十字鎮,我會請你喝個夠。”

“謝謝,”施奈德認真地說,“非常謝謝你這麼做。”

他們把披棚的東西和烤好的食物放在馬車高高的座位下面,四下看了看,檢查有沒有落下東西。他們一冬天都待在裡面的披棚在樹林裡看上去很小,似乎根本擔當不了它已經完成的使命。安德魯斯明白就是這裡,在今年春天晚些時候或者秋天,他們還會回來,來運走剩下的牛皮。但是在接下來的季節裡,太陽會把這個披棚曬乾,冰天雪地會把它凍裂,披棚坍塌,肢解成一塊塊碎片,直到不復存在。只剩下那些他們插進地裡的木樁,還能顯示他們曾在這裡度過漫長的冬天。他不知道披棚在風雪中腐爛、慢