運�竊詼韻笊弦倉謊扒笳舛韻蠖雜謁�塹囊庵居惺裁垂叵擔輝謁�幸磺忻揮姓庵止叵檔某『希�謁�塹哪諦睦錚�孟笸ㄗ嗟鴕羲頻模�突岱⒊鮃恢植歡系模�蘅贍魏蔚納�簦骸罷舛雜諼液廖抻麼Α薄R虼耍�謁�強蠢矗�詡拍�屑戳釷敲娑宰鈑琶賴幕肪常�庵只肪騁燦幸恢只牧溝摹Ⅶ鎏傅模荒吧�摹⒌卸緣囊饢丁�
在過去和遙遠'的情景'之上鋪上一層這麼美妙的幻景,使之在很有美化作用的光線之下而出現於我們之前的'東西',最後也是這不帶意志的觀賞的怕悅。這是由於一種自慰的幻覺'而成的',因為在我們使久已過去了的,在遙遠地方經歷了的日子重現於我們之前的時候,我們的想象力所召回的僅僅只是'當時的'客體,而不是意志的主體。這意志的主體在當時懷著不可消滅的痛苦,正和今天一樣,可是這些痛苦已被遺忘了,因為自那時以來這些痛苦又早已讓位於別的痛苦了。於是,如果我們自己能做得到,把我們自己不帶意志地委心於客觀的觀賞,那麼,回憶中的客觀觀賞就會和眼前的觀賞一樣起同樣的作用。所以還有這麼一種現象:尤其是在任何一種困難使我們的憂懼超乎尋常的時候,突然回憶到過去和遙遠的情景,就好象是一個失去的樂園又在我們面前飄過似的。想象力所召回的僅僅是那客觀的東西,不是個體主觀的東西,因此我們就以為那客觀的東西在過去那時,也是純粹地,不曾為它對於意志的任何關係所模糊而出現於我們之前,猶如它現在在我們想象中顯出的形象一樣,而事實上卻是在當時,那些客體的東西和我們意志有關,為我們帶來痛苦,正無異於今日。我們能夠透過眼前的物件,如同透過遙遠的物件一樣,使我們擺脫一切痛苦,只要我們上升到這些物件的純客觀的觀審,並由此而能夠產生幻覺,以為眼前只有那些物件而沒有我們自己了。於是我們在擺脫了那作孽的自我之後,就會作為認識的純粹主體而和那些物件完全合一,而如同我們的困難對於那些客體物件不相干一樣,在這樣的瞬間,對於我們自己也是不相干的了。這樣,剩下來的就僅僅只是作為表象的世界了,作為意志的世界已消失'無餘'了。
由於所有這些考察,我希望已弄清楚了在審美的快感上,這種快感的主觀條件佔有什麼樣的和多大的成份;而所謂主觀條件也就是認識從意志的奴役之下解放出來,忘記作為個體人的自我和意識也上升為純粹的,不帶意志的,超乎時間的,在一切相對關係之外的認識之主體。和審美的觀賞這一主觀方面,作為不可少的對應物而同時出現的是觀賞的客觀方面,亦即對於柏拉圖的理念的直觀的把握。不過在我們更詳盡地考察這一點之前,在就這一點來考察藝術的成就之前,更適合的是還要在審美感的快感的主觀方面多停留一會兒,以便透過討論那依賴於主觀方面,由於這主觀方面的一種制約而產生的壯美印象來完成這主觀方面的考察。在此之後,我們對於審美的快感的探討將由於從客觀方面來考察而獲得全部的完整性。
但是首先有下面這一點'應該'還是屬於上文的。光明是事物中最可喜愛的東西:光明已成為一切美好事物和多福的象徵了。在一切宗教中它都是標誌著永恆的福善,而黑暗則標誌著沉淪。峨馬磁德住在純潔的光明中,阿瑞曼住在永久的黑夜中。在但丁的天堂裡看起來有些象倫敦的佛克斯霍爾水晶官,因為那兒的聖靈也現為一些光點,這些光點又聚合成規則的形象。沒有光明會直接使我們憂愁,光明的回覆又使我們愉快。各種色彩直接引起生動的喜悅,如果色彩是透明的,這種喜悅便達到了最高度。這一切都僅僅是由於光是完美的直觀認識方式的對應物和條件,而這也是唯一決不直接激動意志的認識方式。原來視覺不同於其他官能的感受,自身根本不可能直接地或透過視覺的官能效果而在器官上具有適不適的感覺,即是說和意志沒有什麼直接聯絡;而只有在悟性中產生的直觀才能有這種聯絡,那麼這種聯絡也就是客體對意志的關係。聽覺已經就不同了:聲音能夠直接引起痛感,並且也可以直接是官能上的快感,而並不涉及諧音或樂調。觸覺,作為和全身的感觸相同的東西,那就更加要服從意志所受的這一直接影響了;不過也還有一種無痛的和無快感的觸覺罷了。至於嗅覺則經常是適的或不適的,味覺更然。所以最後這兩種也是和意志最有勾搭的感官,從而也是最低階的,康德稱之為主觀的感官。光既是最純粹、最完美的直觀認識方式之客觀的可能性,因此對於光的喜悅,在事實上就只是對於這種客觀的可能性的喜悅,並且作為這樣的喜悅就可以從純粹的,由一切欲求解放出來的,擺脫了欲求的認識是最可喜的