媽媽抱著我噗哧一下笑了出來,滿屋的沉重一掃而空。
爸爸看著我們兩個笑了,鬆了口氣說:“唉,本來就沒什麼神秘的,想想看,他們還停留在18、19世紀,我們都20世紀,馬上就21世紀了,超他們好幾百年呢,有什麼可怕的!”
他滿不在乎的繼續說:“其它像什麼魔藥啊飛天掃帚啊,咱們的現代醫學也很發達,各種絕症不是都漸漸找到特效療法了嗎?出遠門有飛機和高速公路,火車咱都改輕軌了,他們還在用蒸汽,這都是老古董了,這完全可以證明他們有多落後,我們有多先進。”
爸爸篤定的對我說:“貝比,其實這完全不用害怕,他們沒有咱們厲害。”
我似乎也開始相信爸爸說的,漸漸覺得巫師沒有那麼恐怖了。畢竟在霍格沃茲的時候,見過巫師使用的東西的確是非常落後的。雖然透過魔法能夠做到很多事,但那些其實都很普通,真正能有殺傷力的咒語其實並不多。
爸爸摸著我的頭,說:“明白過來了?那我就說說需要注意的地方。”
他嚴肅起來,說:“那個有種族歧視的黑魔王的確是最麻煩的,還有他的那些狂熱的追隨者。這種人是不能用常理來判斷的。”
我的心一緊,不由得從媽媽懷裡坐直聽爸爸說。
他認真的看著我和媽媽,說:“雖然有很大的可能他們不會那麼巧到我們這個街區來找麻煩,畢竟全英國的城市那麼多,但就像貝比一直擔心的那樣,不怕一萬,只怕萬一。如果他們跑到我們家附近來,警察到時是絕對不管用的,也不能把希望全都寄託在魔法世界的警察身上。我們必須有自保的辦法。”
他對我說:“貝比買的那個門鑰匙很有用,如果那些人不巧真的跑到我們家門口了,這個是最快的。我們要選一個遠離這裡的安全的地方作傳送目的地。”
我拼命點頭,有爸爸和媽媽的同意後,這個傳送地的選擇就多了。
最後爸爸選中了加拿大,他決定明天我們全家就先到加拿大去,他曾經在那裡上學,對那裡十分了解。將傳送地選在那裡,一方面是離英國十萬八千里遠,一方面是他也可以帶著我們儘快融入當地的生活中。
然後就是他的工作和我的上學的問題。他認為我還是應該去上學,“在事情還沒有糟到那種地步之前,不能讓他們打亂我們的日常生活。”
而他也會繼續去工作,畢竟危險還是很遙遠的,萬一戰火永遠不會燒到家門口,一家人還是要吃飯的。
但唯一需要注意的就是我們一家人必須時刻保持聯絡,在不知道巫師世界正有一個種族主義的傢伙在引起戰爭,那還可以平靜悠閒的度日,現在既然知道了,我們家又是潛在的被攻擊物件,當然應該慎重一點。
手機是必須隨身帶著的,就算是在家裡。媽媽出門必須有人跟著,媽媽抱怨道超市買東西下午是最便宜人最少的,爸爸就說每天他中午下班趕回來陪她去超市。
媽媽也不能再單獨留在家裡了,就像我想把家搬到人口密集的地方的原因一樣,爸爸也認為混在人群中會更安全,畢竟受到攻擊的目標越多,分攤到自己身上的危險越少。
媽媽只好去報名上個學習班之類的,反正她一直都想去學一下紅酒和插畫,還曾經說過想學編織和布藝,一直沒有時間去,這次乾脆都學了好了。
安排好這一切,商量了接下來我們一家人的學習和生活方式,時間已經很晚了。草草吃了點東西大家就上床睡覺了。
躺在床上,擔憂家人的心雖然已經放下一半了,全都告訴爸爸和媽媽比我一個人著急要好得多。但我卻更加擔心失蹤的馬爾福。
我無法□去找他,也不可能在此時離開家,更何況繼續跟他牽扯意味著將危險帶到家裡來。
他在哪裡?平安嗎?我輾轉難眠,我連去哪裡找他,聯絡誰去找他都不知道,閉上酸澀的雙眼。
希望梅林保佑他平安。
我在心底祈禱,雖然我並不相信異教的神,但希望梅林會保佑他的信徒和子民平安無事。
第 41 章
我有一個可愛的女兒,她叫貝比·克林頓。
在我二十七歲的時候,經過一天一夜的陣痛生下了她,當時她那麼小,看起來簡直像個小肉球。我擔心她根本長不大,每天都到嬰兒室去看她,看她漸漸睜開眼睛,漸漸舞動手腳。每當我站在嬰兒室的窗外時,她似乎能感覺到我的視線一樣把頭轉過來看我,她會對著我甜甜的微笑,彷彿知道我是她的母親一樣。