“你知道嗎,你總是會偏袒我。”
他輕嘆了一聲,接著停下舞步,讓我轉過身去面對著屋子。牆上的玻璃就像鏡子一般對映出屋外的派對。Edward指指鏡中那對和我們對面對站著的夫婦。
“偏心,是這樣嗎?”
我瞧了一眼Edward的倒影——他完美的臉孔的完美複製——他身邊站著一位黑髮的美人。她的面板雪白中又透出一些玫紅;厚重的睫毛下,她的眼睛因為興奮而瞪得大大的。閃閃發亮的白色緊身禮服,在裙襬部分陡然向外蓬開,像極了一朵倒置的馬蹄蓮,細膩的剪裁襯托出她高雅、優美的身體曲線,最起碼現在她一動不動的時候看起來是這樣。
在我還來不及從驚愕中反應過來,讓鏡中的美人轉身背對我時,Edward突然渾身緊繃,轉向了另一個方向,好像有人在叫喚他的名字。
“歐!”他說。他的眉頭一下子緊鎖,不過旋即就舒展了開來。
突然,他露出一個燦爛的笑容。
“是什麼?”我問他。
“一份意外的結婚禮物。”
“恩?”
他沒有回答,而是又接著開始跳起舞來,領我向反方向轉去,漸漸遠離了燈光,夜色環上了閃著微弱光亮的舞池地板。
直到我們到達了一顆雪松下的陰暗中,他才停下腳步。Edward直直地朝最暗的一片陰影望去。
“謝謝,”Edward對著一片黑暗說。“你真是太……太好了。”
“善良是我的人生格言,”暗夜中一個乾啞但又熟悉的聲音回答說。“我能打斷你們(和新娘跳個舞)嗎?”
我的手卡住脖子,如果沒有Edward扶住我的話,我可能就癱倒在地了。
“Jacob!”我雖然感覺我又能呼吸了但立刻又哽咽住了。“Jacob!”
“我在這,Bella。”
我尋著他的聲音跌跌撞撞地走過去。Edward緊緊地托住我的胳膊,直到黑暗中的另一雙結識的手接住了我。就在Jacob把我拉近的那一霎那,他面板的熱度立刻就穿透薄薄的絲緞禮服傳遍開來。他毫不費力地就開始跳起舞來,他就這樣抱著我,而我把臉埋在他的胸口。他俯下身將他的臉頰貼在我的頭頂上。
“Rosalie不會原諒我,如果我沒有正式請她跳支舞的話,” Edward喃喃自語地說著,我知道他想留我們兩個單獨待會兒,這是他送我的禮物。
“歐,Jacob。”我現在已經哭了起來,連話都講不清楚了。“謝謝。”
“別哭哭啼啼的了,Bella。你會弄髒你的裙子的。就只是我而已嘛。”
“而已?歐,傑克!現在一切都已經圓滿了。”
他撲哧一笑。“是啊,派對可以開始了。伴郎終於趕到了。”
“所有我愛的人都在這裡了。”
我感到他的嘴唇掃過我的髮絲。“對不起,我來晚了,親愛的。”
“我很高興你最終還是來了。”
“就是那樣。”
我朝賓客中望去,但是我無法透過跳舞的人們看到Jacob的父親之前在的地方。我不知道他是不是在逗留在這裡。“比利知道你會來嗎?”這個問題我一問出口,就知道他一定已經知道了,這也是為什麼今晚他如此淡定的唯一解釋了。
“我肯定山姆已經告訴他了。我會去看他在……在派對結束之後。”
“你回家了,他會很高興的。”
Jacob向後退了一下,直起身子。他的左手扶在我的背上,另一隻手握著我的右手,並一起貼在了他的胸口。我可以感覺到他的心臟在我的手掌下跳動,我也可以猜到他並不是無意識地把手放在了那裡。
“我不知道我是不是隻有這一支舞的機會,”他說著,拉起我緩緩地轉起圈來,與身後傳來的音樂節奏完全不搭調。“我最好好好地表現。”
我們開始和著我手下他心跳的節奏舞動起來。
“我很高興我來了,” 過了一會兒Jacob靜靜地開口說道。“我沒有想過我會來。但是能……又一次見到你,真好。並沒有我想象地那麼悲傷。”
“我不希望你感到悲傷。”
“我知道的。我今晚來也不是為了讓你揹負更多的負罪感。”
“不——你能來我高興極了。這是你能給我的最好的禮物了。”
他笑了起來。“那就好,因為我沒有時