甘只�牛��暈抑淮遊業慕嵌齲�嗑緄慕嵌忍柑縛捶ǎ�M�悴換嵯裾材匪埂た�仿∧茄��腋銑鋈ィ �
這話讓四周笑聲一片,然後安吉拉繼續說了起來:“在我看來,即使這位特工之前再怎麼厲害,現在也已經垂垂老已,而且才剛剛從監獄被釋放,要讓他完全像年輕人一樣靈活幾乎不可能,那麼既然他已經用大餐將中情局的其他特工們都栓在了客廳裡,為什麼不能讓陽臺上只留下局長、理髮師和化學家三個人?然後讓他逃跑的行動顯得更簡單?
是的,我知道,這位老特工即將在魔鬼島上大展伸手,但那時和現在不一樣,不是嗎?我在寫這個劇本的時候,並不想把這位老特工刻畫成一個英雄,他有自己的彷徨與渴望,此時此刻他只是想逃出去和女兒見上一面,所以更簡單更快捷才是他應有的行動!你覺得呢?”
邁克爾抱起雙手眨也不眨的看了她半晌,讓女孩微微有些惱怒後,才嘆了口氣:“我不得不承認,你說得很有道理,安吉拉小姐。”
然後他轉過身去,和副導演到一個角落裡商量了起來,安吉拉暗自鬆了口氣,對肖恩向自己豎起的大拇指聳了聳肩,說到底她不過是把場景還原了而已。
接下來的拍攝中,邁克爾·貝聽取了女孩的建議,將過程安排得非常簡單,但同時又極富有智慧,而老頭兒也演繹得很到位,不僅輕輕鬆鬆就逃跑離開了,同時顯得從容不迫,贏得了在場眾人的一致掌聲。
之後的兩天裡,邁克爾貝將在飯店裡的鏡頭差不多拍攝完畢,因為安吉拉的表現證明了她確實可以寫出這樣的男性化角色,所以他倒是很願意和她探討劇本上的一些問題,而女孩也趁機好好觀察和學習了下對方的導演手法。
她跟很多導演合作過,基本上每個導演都有自己的獨到之處,比如斯皮爾伯格和詹姆斯·卡梅隆對全域性的掌握,又或者大衛·芬奇對詭異氣氛的佈置,即使是習慣拍家庭喜劇的導演克里斯·哥倫布,對喜劇的氛圍把握也是得相當出色,對於曾在老夫人(參見前面章節)面前立志要做導演的女孩來說,這些都是不可多得的經驗,而邁克爾·貝則在商業電影上有著自己獨特的見解,所以自然也要討教一番。
“是的,這邊景色挺不錯,陽光明媚風和日麗,我現在就站在落地窗前,下面的汽車看起來比螞蟻大不了多少。”女孩將手放在額前,眯著眼睛透過玻璃看向天空,舊金山的太陽似乎比洛杉磯要強烈許多,即使這樣,眼睛依然有些刺痛。
“那麼有出去逛逛嗎?上次我和爸爸在漁人碼頭嚐了不少海鮮呢。”手中的電話傳來傑西卡的輕笑聲。
“當然沒有,不知道劇組的哪個笨蛋把我的行蹤給透露出去了,結果來了一大堆記者,還有歌迷影迷,把酒店圍得水洩不通,這個樣子我怎麼可能出去。”安吉拉無奈的說道,貼在玻璃前向下看去,隱約能分別出來街道上的人群那些是記者那些是影迷。
“是嗎?那可真糟糕,我記得你說大概只在那邊呆到週日,如果劇組要休息的話,你可以提前回來啊。”傑西卡的語氣裡帶著期盼。
在肚子裡苦笑了下,安吉拉不知道該怎麼說了,因為就在之前和凱特通話的時候,她同樣也是這樣說的,當然,比起傑西卡的溫柔,凱特更顯張揚一些。
“如果你在洛杉磯陪我,那麼就不會有這事了,對嗎?”她是這樣的說道。
“好吧,我看情況。”雖然是同樣的敷衍,但語氣卻一點也聽不出來,顯然表演已經開始深入女孩的骨髓了。
關上電話,在安吉拉幽幽嘆了口氣後,敲門聲這時又響了起來。
“請進。”
推門進來的是喬治·威爾斯,他比女孩晚一天來舊金山,一到劇組就馬不停蹄的開始過問有關事宜,只和安吉拉打了個招呼,現在忽然過來找她,會有什麼事嗎?
“怎麼了?你的表情讓我覺得你看見了火星人!”對方開玩笑的說道。
“抱歉,請坐,”回過神來的女孩忙道,“我只是對你的到來表示驚訝,要知道你看起來一直都很忙。”
“當然,這可是天才少女的第一部完全男性化作品,必須得認真謹慎,不是嗎?”他攤開手,揶揄的說道。
“拜託,就別提‘天才少女的第一部完全男性化作品’這個句子了!”女孩翻了個白眼,雖然因為之前的表現,讓所有人都認可了善於寫恐怖和愛情故事的天才少女還能寫男人的故事的事實,但依然有人覺得不可思儀,畢竟女孩寫的可不是普通男人的故事!於是私下裡,他們都把《勇