“這正是我們在調查的東西。”
“你們難道沒有任何好的線索可以追蹤的嗎?”
“沒有。”
“博士,您認為我可能去偷或者毀掉裹屍布嗎?”
德阿拉瓜的話好像是對索菲婭的嘲諷,讓索菲婭愈發感到自己的做法很可笑。
“我從沒說過我們懷疑您,但是有可能是您的什麼僱員攪到這件案子中了。”
“COCSA的人事部長,拉索蒂先生跟你們合作了嗎?”
“是的,我們沒有任何的抱怨。他很和藹,工作也很有效率,他給了我們一份所有我們需要資訊的極為詳盡的記錄。”
“請允許我問您一個問題,那您的上司和您對我們今晚的見面還期待些什麼呢?”
索菲婭垂下眼簾,喝了一小口香檳。她沒有回答,至少沒有一個讓人信服的答案。對於一個像德阿拉瓜這樣的男人,總不能說是因為自己對他特別心動吧。她又感到自己在進行考試,而且全部考試都不及格。因為所有他提出來的問題,她都無法明確回答,而且自己的答案聽起來都很幼稚。
“看看您,如果有可能的話,跟您聊聊看。”
“您看我們一起吃點東西如何?”
她驚訝地看著他。德阿拉瓜溫柔地挽著她的胳膊,朝著自助餐桌走去。詹姆斯·司圖亞特在金融部長的陪同下向他們走過去。
“烏姆貝爾託,奧拉西歐和我正在討論亞洲風暴對歐洲股市的影響呢……”
索菲婭很吃驚,當著她的面,德阿拉瓜談了好一會兒亞洲經濟危機,讓她也不禁參與到討論中去了。索菲婭和金融部長熱切地討論起來,並且對於司圖亞特的斷言她還不時跟他辯論一下。德阿拉瓜饒有興趣地聽她說著。
同時,馬爾科·巴羅尼還是無法從驚訝中緩過神來,特別是看到索菲婭又加入到了這幫重要人物的討論之中。但是可以肯定的是,她顯然已經引起了德阿拉瓜的興趣。
“您的朋友還真有魅力啊!”
瑪麗·司圖亞特歡快的聲音讓馬爾科一下子回過神來。又或許是鮑拉偷偷用手肘杵了他一下讓他清醒過來的?
“是啊,是啊,她就是那麼有魅力,”鮑拉回答道,“她是個非常聰明的女人。”
“還很漂亮,”瑪麗補充說道,“我從來沒有見過烏姆貝爾託對哪個女人這麼有興趣過。他對她顯然是非常特別的,他對她那麼關注。看得出
來,他還是很高興的,在她的陪伴下他很放鬆。”
索菲婭和烏姆貝爾託跟其他的賓客們已經一起坐到了一張桌子前。德阿拉瓜對她表現得很殷勤,索菲婭看起來也很幸福。
已經凌晨一點了,鮑拉提醒馬爾科第二天她還要早起。她八點鐘要上第一堂課,她不想玩得太疲憊了。馬爾科要她過去跟索菲婭說他們要先走了。
“索菲婭,我們要走了,我不知道你想不想跟我們一起走……”
“謝謝,鮑拉。好吧,我跟你們一起走。”
索菲婭希望德阿拉瓜能主動要求送她回家,但是他沒有那麼做。他站起身,吻了吻她的手同她告別。他也這樣同鮑拉告別。
麗莎和約翰陪著他們一起走到門口,索菲婭還回過頭去看了一眼露臺。德阿拉瓜正和一幫人聊得起勁,讓她覺得很失望。
進到車裡面,馬爾科才有機會滿足自己的好奇心。
“博士,跟我說說你都跟那個了不起的男人聊了些什麼啊?”
“沒什麼。”
“什麼?”
“就是說,他沒有跟我說什麼,只是說他明顯感到我們去這個晚宴就是為了找他的。我覺得自己很可笑,好像做錯了什麼一樣。他還很直接地問我,我們是不是懷疑他想偷竊或者毀掉裹屍布。”
“再沒有什麼別的了麼?”
“剩下來的時間我們聊了聊亞洲金融危機,石油,藝術和文學。”
“你們看起來倒是很興趣相投嘛。”鮑拉說道。
“我也是這麼覺得的,但是也就僅此而已。”
“他也應該是這麼覺得的。”鮑拉肯定地說道。
“你們還要再見面嗎?”馬爾科問道。
“不不不,我想不會了。他很和藹,就這樣了。”
“你愛上他了?”
“如果你要我只用跟著感覺走的話,我必須回答是的。但是我是個大人了,所以我還是希望自己能理智一些處理問題。”
“那就是說