鎮州的部隊,向西進入井陘來回避一下。”晉王猶豫不決。郭崇韜說:“契丹人被王鬱所誘惑,本來是為了奪取貨財來的,他們並不能解救鎮州的危難。大王最近擊敗梁軍,威振夷、夏,契丹人聽到大王已經到來。一定會灰心喪氣,如果能銼敗其前鋒部隊,後面的部隊就一定會逃跑。”李嗣昭從潞州來到這裡,也說:“現在強敵在前,我們只能前進,不能後退,不能輕易動搖人心。”晉王說:“帝王的興起,自有天命,契丹人能把我怎麼樣呢?我曾用數萬軍隊平定了太行山以東地區,現在遇到這樣小的敵人就回避他們,我還有什麼面目來見天下人呢?”於是他親自率領五千騎兵率先前進。到了新城北面,一半軍隊剛走出桑林,契丹軍一萬多騎兵看到,都嚇得逃跑了。晉王將部隊分為兩路追逐他們,追出數十里,抓獲契丹主的兒子。當時沙河橋窄冰薄,契丹人掉在河裡淹死了很多。當天晚上,晉王住在新樂。契丹主隨軍帶的車帳紮在定州城下,敗兵到來,契丹軍全部退到望都堅守。
晉王至定州,王都迎謁於馬前,請以愛女妻王子繼岌。
晉王來到定州,王都到馬前去迎接,請求把自己的愛女嫁給晉王的兒子李繼岌。
戊戌,晉王引兵趣望都,契丹逆戰,晉王以親軍千騎先進,遇奚酋禿餒五千騎,為其所圍。晉王力戰,出入數四,自午至申不解。李嗣昭聞之,引三百騎橫擊之,虜退,王乃得出。因縱兵奮擊,契丹大敗,逐北至易州。會大雪彌旬,平地數尺。契丹人馬無食,死者相屬於道。契丹主舉手指天,謂盧文進曰:“天未令我至此。”乃北歸。晉王引兵躡之,隨其行止,見其野宿之所,布藁於地,迴環方正,皆如編翦,雖去,無一枝亂者,嘆曰:“虜用法嚴乃能如是,中國所不及也。”晉王至幽州,使二百騎躡契丹之後,曰:“虜出境即還。”騎恃勇追擊之,悉為所擒,惟兩騎自他道走。
戊戌(十七日),晉王率兵直搗望都,契丹兵迎戰,晉王率親軍一千多騎兵率先前進,正好遇上奚族首領禿餒五千多騎兵,被禿綏所包圍。晉王奮力衝戰,出入好幾次,從午時起一直戰到申時都沒有衝開包圍。李嗣昭聽說以後,率領三百騎兵從側面攻打禿餒部隊,禿餒的部隊退走,晉王才從包圍中解救出來。於是放手讓士卒奮力追擊,契丹大敗,一直向北追到易州。此時正好遇上十幾天下大雪,平地積雪有幾尺厚,契丹軍的人馬都沒有吃的,凍餓死的人一個挨著一個在一個在道路上。契丹主舉起手指著天,對盧文進說:“老天沒有讓我到這裡來。”於是向北回去。晉王帶兵跟蹤,契丹人走,晉軍也走,契丹人休息,晉軍也休息。晉王看到契丹人在野外睡覺的地方,地上鋪草,環繞的方方正正,都像編起來用剪刀剪過似的,雖然他們已經離開這裡,地上鋪的草還沒有一棵亂的,晉王很感嘆地說:“契丹人執法很嚴格,所以才能這樣,這是中原地區的部隊所不如的。”晉王到了幽州,派二百騎兵跟在契丹軍後面,並告訴他們:“契丹人出了邊境以後你們就返回來。”這些騎兵依仗他們勇敢,邊追邊打,結果被契丹人全部抓獲,只有兩個騎兵從別的路上逃跑才沒有被抓獲。
契丹主責王鬱,縶之以歸,自是不聽其謀。
契丹主責怪王鬱,把他捆著帶回來。從此以後契丹主不再聽他的計謀了。
晉代州刺史李嗣肱將兵定媯、儒、武等州,授山北都團練使。
晉國代州刺史李嗣肱平定了媯、儒、武等州,晉王授予他山北都團練使。
'3'晉王之北攻鎮州也,李存審謂李嗣源曰:“梁人聞我在南兵少,不攻德勝,必襲魏州。吾二人聚於此何為! 不若分軍備之。”遂分軍屯澶州。戴思遠果悉楊村之眾趣魏州,嗣源引兵先之,軍於狄公祠下,遣人告魏州,使為之備。思遠至魏店,嗣源遣其將石萬全將騎兵挑戰。思遠知有備,乃西渡洹水,拔成安,大掠而還。又將兵五萬攻德勝北城,重塹復壘,斷其出入,晝夜急攻之,李存審悉力拒守。晉王聞德勝勢危,二月,自幽州赴之,五日至魏州。思遠聞之,燒營遁還楊村。
'3'晉王北攻鎮州的時候,李存審對李嗣源說:“梁人聽說我們在南邊的兵少,他們不攻德勝,必襲魏州。我們兩個人都集中在這裡幹什麼呢?不如把軍隊分開來防備梁軍的進攻。”於是兩人就把軍隊分開,一部分駐紮在澶州。戴思遠果然率領全部楊村的軍隊直奔魏州,李嗣源率兵走在他們的前面,駐紮在狄公祠,並派人通告了魏州方面,使他們有所準備。戴思遠到魏店,李嗣源派出將領石萬全率騎兵挑戰。戴思遠知道晉軍有了防備,就向西渡過洹水,攻下