且要快。”
德林格揮起一隻手,意思很明白:別打斷他。他繼而說道:“夥計們,這是一個極好的機會,是終生難得的良機,升官就在眼前,可別錯過這個機會!”
接下來兩個小時,他們審議了他們的嫌疑分子,德林格簡單介紹了他們的程序。“一定是尼科爾斯。一切都已安排妥當,我們有兩個最好的偵探現在正盯著他。如果他今天再碰一碰尼克·羅達的東西,他們就會把他轟出辦公室。盯住他,弄明白他下次試圖攻擊的目標。”
聯邦調查局最傑出的電子天才波特·湯普森說:“鮑伯,我們已經給他戴上了緊箍咒,他甚至連獨自上廁所都不可能。我們已經給他裝上了立體聲電子竊聽裝置,他的辦公室、家裡、電話裡以及汽車裡都有。他受到了竊聽器的監視,他晚上的呼吸聲我們都能聽到。”
德林格笑了笑,把雙手蓋住耳朵說:“我不想知道這些,計劃只是空想。”
“你能肯定這不是鄧普西或者布里格斯嗎?”吉布斯,隊裡的撒旦的辯護人問道。
“肯定:”德林格回答說,“格雷迪聲言,他整個星期一直和鄧普西在一塊,是一對雙胞胎。他不是傻瓜,而是該局最優秀的隊員之一,聰明,誠實,也許為了他自己的利益而過於老實。格雷迪發誓說警長不是其人並說鄧普西是他見到過的最忠誠、最能獻身、最富有天才的警官。”
“如果他這樣好的話,為什麼其人依然逍遙法外,對他進行愚弄呢?”吉布斯問道。
“讓我們別低估了其人的能力吧,”德林格說,“鄧普西不用再提了。由於格雷迪對他如此迷戀,我們會讓這兩個人並肩戰鬥的。一旦我們抓住其人,就不會惹格雷迪生氣了。”
“布里格斯怎麼樣?”吉布斯問道。
“他是一匹種馬,玩女人就象我們夏天患感冒時用衛生紙一樣。”德林格想了一下又補充說:“這一週至少有5個不同的女人,但她們當中有一個人為他提供了不在犯罪現場的證明。就是鄧普西的妻子,你們能想象得到嗎?我想,布里格斯一直在嫉妒警長,一直在他背後使絆子,甚至是很精道的。他甚至可能透過引誘他的妻子以求得逞。我聽說,她有一副了不起的屁股。有一件事情是肯定的,你不可能同時既玩女人又搞謀殺。這小子是一個不可思議的人物。上班時他是一個努力工作的警察,下班後玩得痛快,瘋狂,無拘無束,是一個真正的尋花問柳的人。他今人難以捉摸,也無法制約,象一團鬼火一樣,一天甚至使用四五輛不同的巡邏車。然而他不是殺人犯——只是為了保護他業餘愛好而玩弄的令人難以置信的遊戲。”
“夥計們,是尼科爾斯,一定是他。如果不是他,那就只能求助於上帝,我們所有的人只好回到桌面上來。”德林格看上去既嚴肅又溫和。
唐·狄龍緊張得大汗淋漓,胃裡難受,惶恐不安。私人偵探朱迪·羅傑斯正在核查海蒂‘斯達爾的保險,調查詐騙活動。他曾經聽說過羅傑斯的名聲,她在邦德一邦德公司工作。這種高階的保險調查員隨處可見。
他吞了一口口水。儘管空調已開到最大限度,汗水還是從襯衫裡滲透出來,粘在面板上。他突然打了一個冷戰,他知道自己的恐懼感覺是正確的。在海蒂保險單的附件上偽造海蒂的簽字是很拙劣的業餘之作,完全是出於財政上的絕望才幹的,但他有理由相信沒有誰會去核對的。
該公司保持得很好的聲譽是透過他父親和他自己兩代人的努力建立起來的。到目前為止,他們從未乾過什麼錯事。
昨天,通往鉅富的鑰匙就在他的手上。40萬美元的現金,正是他需要使德博拉和他自己擺脫沉重的財政危機,挽救他們的婚姻的數目。
今天,他恐懼不安地想著自己保險單上的詐騙會被發現。這意味著至少要坐十年牢。除毀了自己的聲譽以外,還將毀掉他的生意,而德博拉將會隨著第一個向她揮舞著真正娛樂金錢的男人遠走高飛。婚姻的基礎是什麼?如果他擺脫了財政困境,他將阻止她的大肆揮霍。如果她不聽,就讓她光著屁股滾開。
朱迪·羅傑斯已打電話說過她想討論一下海蒂的保險帳目。狄龍找到了通詞,但羅傑斯不管這一套。現在他最好核實一下帳B,看看還是否能找到掩蓋的藉口。也許,那只是替抄中的筆誤。在目前的情況下,比較合適的做法是把事情的真象弄模糊。這可能是上策,他按這種策略辦事宜到如今。
狄龍按蜂音器叫他的秘書,透過內部聯絡系統說:“波特小姐,把斯達爾的檔案材料給我拿來。”隨即他想起,那