關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9部分

“我以自己在美國的親身經歷寫一本書,其中講述了我真實的生活故事……”

看到這裡,我從信封裡抽出本小冊子,大約有一百頁,用英語寫成,書名是《一箇中國女子的性覺醒》——難怪能得十三萬美元版稅,這樣的一個題目在美國肯定銷路不錯。

我情不自禁地發出一聲冷笑,暗中奇怪,昔日那個出身於紀檢幹部保守家庭的、動輒因羞澀而赧顏的女友,在大洋彼岸竟能寫出如此駭人聽聞的小冊子。我快速翻看著前女友的著作,此書以第一人稱“I”寫作,文筆流暢優美,用詞貼切自然,肯定經過美國出版商的修辭潤飾。

故事情節很簡單,幾乎就是一箇中國女子到美國之後性生活流水賬——在一個小公司同父子倆人穿插亂倫,第一次感受到令身心震顫的持續久遠不消的性高潮;同一個土耳其壯漢的徹夜纏綿,酥到每個腳趾頭都融化的快樂;與一個希臘女人薩福之愛,同性之間美妙肉體的芬芳;在群交俱樂部的車輪大戰,黑白棕黃歐亞非男人的不同器官以及細膩感受……

13。美國前女友來信(2)

一時間,我竟然完全沉迷於這小冊子之中,好像忽然變成了與寫這本書的女人從來沒有任何關聯的局外人,變成了站在一個通天高塔之上愣怔地、似有似無地觀察著一個女人蛻變的無足輕重的男人。

這個女人,以東方人特有的細膩感覺在書中不斷地喋喋不休,炫耀大洋彼岸的世界是多麼神秘,多麼豪華,多麼充滿幸福,好像她是在完成一個穿越世界的夢幻。而穿越那個世界的“橋樑”,竟是許許多多的、奇形異色的男性生殖器……

東方固有的先天道德,已成融落的雪塊墮入無底的享樂深谷。

在書中,我真真切切地看見了一個女人摒棄了東方的精神路徑,委蛇曲折地透過某些器官的覺醒邁進了西方肉慾的河流,並歡快地在裡面翱翔。

女人的面龐也隨之模糊起來,秀美的輪廓漸漸消蝕隱去……

我又拿起一篇影印的文章,那是刊登在《紐約時報》文藝版上的隨筆,據這位前女友信中所述,正是這篇隨筆令她一舉成名,並馬上有不少出版商找上門來約她寫書。

在這篇文章中,她以東方人看來離經叛道的言辭寫下如此一鳴驚人的名言(文中有加重號)——“美國男人與中國男人的床上表現:十個中國男人中,有八個疲軟委頓,一個馬馬虎虎,一個差強人意;十個美國男人中,有八個龍精虎猛,一個差強人意,一個馬馬虎虎……”

讀至此處,我感到了西方社會的荒謬,其中毫無邏輯的令人瞠目結舌的奇言怪語,超出了東方人的想象力。

我按照前女友信中的指引,從小冊子最後一頁的封帶中取出一張照片——嬌小美麗的中國女子,穿著孕婦袍,依偎在一個滿臉大鬍子的六七十歲的老男人懷裡——據她信中說,那個男人曾是美國“垮掉的一代”文學戰將中的重要一員,這個老嬉皮士,肯定年輕時代風光一時,無論是格林威治還是天體營中,一定有他揮灑的無數汗水和精液……

多麼荒謬而又完美的結合!一個東方性覺醒的美麗小女人和一個西方老嬉皮歡快的春風遍度,蚌珠暗結,還會誕生下一個混血的名叫Alexiander或Dean或Keroac的美妙結晶。

照片上的女人表情洋溢著歡快、滿足,似乎是性事剛剛完畢後那種愜意和輕鬆。

“……我之所以用已經不太熟練的中文給你寫這封信,以及寄還你的情書和告訴你有關我現在的一切,是想完全擺脫掉從前窒息的、夢魘般的虛假生活……我現在已是一個地地道道的美國人,生活在真實的可以觸控的幸福之中,而你是這過去生活之網中的某一個重要結絡,只有把這個網結cut掉,我才能完全從過去的陰影之中掙脫出來!”

原來如此,我看到這裡笑了笑,不知是嘲諷還是自嘲。

我抿了一口已經發涼了的散失了香氣的茶水,“呸”地一聲把幾片茶葉吐在地上,想了半天也沒能把心中的感覺綜合成一個確定的意念。

末了,我只能從嘴裡噴出一個詞來表達情緒:操!

門鈴響了。天國的門鈴聲。是林紫倩。

截然不同的一種道德又橫亙在我面前。尖刻嘲諷和憤憤的情緒還未及消散,在開啟心之門的那一刻,我心中惘惑極了……

“我要去法國一個月,香港的亞聯銀行派我到那裡考察法國新市場。”我對林紫倩說。

剛剛找到新工作,馬上要出差國外,我感到非常地不情願。