因為在電影人和民眾看來,在《美國的悲劇》和《死亡詩社》沒有首映之前,這種說法實在是太草率,因為不管從哪個方面來看,後兩部電影都明顯比前面的兩部電影沉重得多。
因此,這兩部電影受到的關注也是前所未有的。
斯登堡的《美國的悲劇》自從開拍以來就一直很低調,記者根本無法摸進他的片場,所以民眾瞭解這部電影都是透過《電影手冊》或者是洛克特克電視臺得知的,這也無端之間增加了這部電影的神秘性。至於我的《死亡詩社》,媒體更是圍追堵截,但是有達倫。奧利弗帶領著一幫人守護在片場,記者根本也拍不到東西。
六月中旬的時候,我們的兩部電影拍到了最後的盡頭。
6月11日,斯登堡的《美國的悲劇》殺青的時候,我手頭的劇本還有大概十幾出戏就拍攝完畢了。
黑教堂探險、茂瑙的去世,一系列的事情過後,劇組的工作不但沒有影響,反而比以前更加迅速,劇組裡面的每一個人,內心都被一種東西填充,這種東西雖然看不見摸不著。但是每個人都能夠感覺到。
胖子說,那是一種責任感。
他說地沒錯,自從茂瑙去世之後。夢工廠的人對待自己的工作變得更加地積極,更加的用於承擔責任。
這是一件讓我極為欣慰的事情。
6月20日,斯登堡的《美國的悲劇》剪輯完畢送審,這部電影以G級透過,於第二天晚上在夢工廠的第一影院舉行首映。
這一次我沒有去首映式,但是聽甘斯說首應進行得非常的成功,參加首映是的好萊塢電影人斯登堡的這部電影報以極高的讚賞。
我雖然沒有看到那熱鬧地場面,但是從媒體上面也充分感受到了這部電影帶給美國人的震撼。
《美國的悲劇》這部小說,在民眾當中知名度很高,某種意義上說。它已經成為了名著。對於這部電影所揭示的問題,所展現出來地對於人性和社會制度的思考,不僅引起了民眾的深刻共鳴,也引起了相關社會學者的熱烈探討。本來,這部小說就有極高的知名度。
這就給斯登堡的這部改編過來的電影,帶來了巨大的機遇,也帶來了挑戰。
在此之前,就有媒體稱斯登堡的這個決定非常的好,但是能不能展現這部小說地神髓,成為了決定這部小說能否成功的關鍵。如果拍出了小說地神髓,那說明這部電影絕對是一部少有的傑作,但是如果拍攝不出來神髓的話,這部電影將成為斯登堡乃至夢工廠的一個巨大的敗筆。
因此。相對於維斯康蒂或者是我,斯登堡身上的壓力要大得多。
為了能夠讓這部電影在精髓上切合原著。斯登堡做出了兩件十分聰明的事情。
第一件事情,他跑到比沃格拉夫分廠把大衛。裡恩找了過來。在把名著改編成電影這上面,大衛。裡恩絕對是一個專家級的人物,在好萊塢,沒有人是他地對手。
除了大衛。裡恩之外,斯登堡還找了一個人,這個人加入劇組之後,讓所有對這部電影擔心地人都鬆了一口氣。
因為這個人就是《美國的悲劇》地作者西奧多。德萊塞。
德萊塞在美國文學界享有很高的聲譽。平時是不怎麼喜歡在公眾面前露面。更不喜歡和媒體之類的人合作,因為他本人年輕的時候就幹過記者。知道這個行當到底是怎一回事,對於娛樂界,這位文學大師更是避而遠之。
但是這一次,斯登堡找到他表示要將他一生中最重要的這部小說改編成電影的時候,德萊塞很是激動。他不但表示不對這部電影收取任何的改編費,甚至主動提出想加入這部電影擔任這部電影的顧問。
有他在,斯登堡在拍攝的時候如魚得水,而據說電影的拍攝過程中,德萊塞對於演員、劇本等等非常的滿意,電影殺青之後,他完整地把毛片看了一遍,接受記者訪問的時候,對這部電影讚不絕口。
有了德萊塞的親自把關,斯登堡的這部電影在質量上是十分有保證的。
結果也證明了這一點。《美國的悲劇》搬上銀幕之後,受到了電影人和媒體的一片讚揚聲。
“如果說《聖安東尼的誘惑》是斯蒂勒最有代表性的一部電影的話,那麼顯然《美國的悲劇》是斯登堡所有電影中,最沉重最有思考的一部。《聖安東尼的誘惑》是斯蒂勒在面臨生命危險的時候,用一生去思考得出來的東西,厚重得讓人喘不過起來,而斯登堡的這部《美國的悲劇》雖然是根據名著改編過來,但是在這部電影裡面,他做出了巨大的提升,實現