摧毀《千禧年》。唯一的差別就是從今天起,我必須孤軍奮鬥,而你也知道現在編輯部更需要你。沒錯,我也想向溫納斯壯宣戰,但我會這麼生氣是因為你棄船潛逃得太突然,你竟然在這情況最緊急的時候丟下我一人在風雨中飄搖。”
布隆維斯特伸出手輕撫她的頭髮。
“你不是一個人,你背後還有克里斯特和其他所有員工。”
“不包括達曼。順便一提,我覺得你僱用他是僱用錯了。他是有能力,但他帶來的傷害比好處多,我不信任他。整個秋天你陷在困境中,他卻到處顯得歡天喜地。我不知道他是希望能取代你的職位,或者只是其他員工和他不對勁。”
“你說得恐怕都沒錯。”布隆維斯特坦承。
“那我該怎麼做?炒他魷魚?”
“愛莉卡,你是總編輯,也是雜誌社的資深合夥人。如果你認為有必要,就炒他魷魚吧!”
“我們從未解僱過任何人,麥可。現在你連這個決定都要丟給我。早上進辦公室再也沒有樂趣可言了。”
這時候克里斯特忽然起身,嚇了兩人一跳。
“如果要趕那班火車,現在該動身了。”愛莉卡正想開口反駁,他卻舉起手製止。“等等,愛莉卡,你剛才問我怎麼想。老實說,我覺得情況爛透了,但假如事情如同麥可所說——他就要碰壁了——那麼為了他好,他的確有必要離開。這是我們欠他的。”
他們倆詫異地瞪著克里斯特,他卻尷尬地回看布隆維斯特。
“你們都知道你們兩個才是《千禧年》的支柱。我是合夥人,你們一直對我很好,我也很愛這份雜誌,不過我這美術指導的位子很容易就能找到人取代。但你們既然要問我的意見,我就說了。至於達曼方面,我同意你們說的。愛莉卡,如果你想炒他魷魚,就由我來開口,只要有可信的理由就行了。麥可現在離開,當然非常可惜,但我想我們別無他法。麥可,我載你到車站。愛莉卡和我會堅守城池等你回來。”
“我擔心的是麥可永遠不會回來了。”愛莉卡輕輕地說。
阿曼斯基下午一點半打電話來,吵醒了莎蘭德。
“怎麼了?”她還昏昏沉沉沒睡醒,嘴裡好像有股柏油的味道。
“麥可·布隆維斯特。我剛剛和我們的客戶弗洛德律師透過話。”
“所以呢?”
“他打電話來說不必再調查溫納斯壯了。”
“不必了?可是我才剛剛著手。”
“弗洛德沒興趣了。”
“就這樣?”
“他有決定權。”
“都談好價錢了。”
“你花了多少時間?”
莎蘭德想了一想。“整整三天。”
“我們達成協議的最高金額是四萬克朗。我會開一張一萬元的發票,給你一半,以三天的時間計算,這筆錢應該夠了。他得付錢,因為這一切是他起的頭。”
“那我搜集到的資料怎麼辦?”
“有什麼特別的東西嗎?”
“沒有。”
“弗洛德沒有要求看報告。可以歸檔,以免他又跑回來。或者也可以銷燬。下星期我會再派新工作給你。”
阿曼斯基掛電話後,莎蘭德握著話筒坐了一會兒。她走到客廳的工作角落,看著釘在牆上的摘記和堆在桌上的紙張。她找到的多半是剪報和網路下載的文章。她拿起紙張便往書桌抽屜裡丟。
她不由地皺起眉頭。布隆維斯特在法庭上的怪異行為其實是有趣的挑戰,何況她一展開任務便不喜歡半途而廢。每個人都有秘密,只是要去發掘出來罷了。
電子書 分享網站