�男北巢懍�悠鵠吹摹�
馬克舍耶夫和卡什坦諾夫看了一下也認定,從西面繞過火山口,是不可能下去的。他們就從斜背層走上第二個火山。這個火山山頂上也有一個很深的火山口,口的東南角有一道裂溝,從裂溝往下順著斜坡有一條巨大的硬結的岩漿流的痕跡,大約是最近一次火山噴發的產物。
他們可以從火山口的這個裂溝下去,而不致於有任何危險。
現在南面的景色盡收眼底。緊挨著主要火山還有幾座比較低矮的火山,那些火山口已經崩塌。直到遠處的地平線都是黑色荒地,一眼看不到頭。
“是啊,要想繼續向南走,進入普洛託尼亞,看來是行不通的了。”馬克舍耶夫全神貫注地看了遠方,叫了起來。“一百公里以內除了黑石頭,還是黑石頭,什麼也沒有。”
“朝南走是毫無意義的。”卡什坦諾夫也同意。“讓我們仔細察看一下這個火山:要多拿點硫回去,到蟻穴去奪回我們的財物。”
從山頂上向下看給他們的印象很不愉快。
腳底下黑色的群山鑲刻著深坳的峽谷,就象老人臉上的皺紋。那黃的、白的、紅的斑斑點點,猶如拙劣的漆匠揮動大排筆時濺出的油漆。再遠一點就是一片平坦的黑色荒地,沒有一點兒生機。這片淒涼的荒地在普洛託淡紅色的光照下給人一種特別不祥的感覺。
“這是魔鬼的王國,比極地的雪原更可怕。”卡什坦諾夫說。
“如果真有魔鬼的話,那沒有一個地方比這裡對他更合適了。”馬克舍耶夫也附和著說。
“你想的真有意思。我們就把這個地方叫做魔鬼荒地吧!”
“這火山口呢,就叫撒旦①火山口。我能想象得出這樣一幅畫面:普洛託閃爍著暗淡的紅光,在慘淡的黃昏時刻,魔鬼從火山口冉冉上升,如同那些巨大的翼指龍,在山峰和荒地上空展翅飛舞,嘶叫聲響澈雲霄。它飛到熱水湖裡洗了個澡,停歇在黑色的高高的懸崖上,欣賞著自己的國土。”
【①撒旦,即魔鬼,惡魔。——譯註】
馬克舍耶夫和卡什坦諾夫繞著火山口察看地形,找到一個比較容易下去的地點,就選擇了一條從主峰直達湖邊的近路回營地,準備明天四個人一起抄這條近路上山取硫。
第三十七章漫遊撒旦火山口
第二天,四個人一起向主火山進發。他們帶著一支任何情況
下都不離身的獵槍,還帶著一點肉乾和甜蘆葦。其他東西都留在湖邊讓“將軍”看守。既然四處沒有任何野獸,那就應該放心,不會遭到什麼意外。
開始是在低矮的黑色山崗和一條條熔岩遺蹟之間穿來繞去,繼而又沿著主火山山坡上一條巨大的熔岩流前進。半小時以後,他們到達火山口的裂溝。接著就沿熔岩凝固後形成的大石塊走進了火山口。一磴磴的大石塊很象巨人的梯子。
一口氣走了半個小時的下坡路,不覺來到了火山口的底部。
平坦的地面上滿是黑色的乾泥,有許多裂縫。顯然這裡原先有水,是個小小的湖泊,現在已經乾涸了。對面峭壁上密密麻麻地佈滿了沉積物,有黃、白、紅三種顏色。顯而易見,黃色的是硫,呈大大小小的結晶狀,積沉在凝固熔岩的空隙中,有的是薄薄地覆蓋在熔岩的表面。
探險家們取出獵人用的刀子,刮下沉積層,並把大的結晶體揀出來放進揹包。揹包裝滿後,估計一下,大約每個揹包都有十六公斤。
“十六公斤硫能產生一萬一千立升以上的硫化氣體。六十四公斤就能產生四萬五千立升。我想,足夠對付蟻穴了。”卡什坦諾夫說。
“再多了也拿不動,因為獵槍、乾糧、所有的東西都得靠自己背,路上要走兩天”。
“有的東西可以馱在‘將軍’身上”。馬克舍耶夫建議,“它已經好了,今天又休息了一天,三十公斤能背得動。”
“從這裡下山到湖邊這一段路,背三十公斤還行,那就再搞一點兒硫,要搞夠。”
吃了早餐,休息一會兒,他們又颳了三十公斤硫。馬克舍耶夫就把硫包在臨時用襯衫做成的袋子裡。又從峭壁的另一條裂隙裡拼拼湊湊刮到了一把食鹽。
在休息的時候,卡什坦諾夫上半身靠在火山口的壁上,突然好象聽見了火山深處傳來的很大的撞擊聲。
“火山還在活動嗎?,”他尋思。
可惜他在這方面沒有什麼經驗,所以也沒有引起他的注意,甚至沒有告訴同伴們。
第二次採完硫以後,他們四個