關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

但她仍帶著期待的表情,直直地向前看。在我身後,湯森小姐耐心地說:她聽不到你說的話,也看不到你,我知道你一開始很難適應。真是尷尬極了,因為我結結巴巴的像白痴一樣,希望能向她解釋我們眼前的情況。整個交談的過程,海倫·凱勒始終沒有轉頭,也沒有對這番拖延表示好奇。她始終掛著微笑,耐心地等著。湯森小姐抓起海倫的手,將她的手指很快地上下左右移動──用專用的語言轉告她我剛說過的話。海倫笑著說:我不介意,我會緊緊地抓著。我鼓起勇氣,抓住她的手,放在她面前的那塊金屬上。她快樂地大叫:準備好了!我開動吉普車上路了。吉普車開動的時候,晃了一下,湯森小姐從她的位子上掉了下來,壓在行李上。我不能停車幫她,因為眼前的斜坡很陡,而我的車子又沒有剎車。我們急速地向上行駛,我目不轉睛地盯著狹窄的小徑,而湯森小姐就好像芒刺在背般的無助。我用這輛吉普車載過很多乘客,他們每個人都抱怨這輛車子沒有彈簧讓他們極不舒服。也難怪,路是這樣的坑窪不平,更別提越過橄欖樹旁那個急轉彎了,那棵樹半擋在急速下降的陡坡,把很多客人都嚇壞了。海倫是第一個不注意這些危險的客人,她深深地被那些劇烈的震動吸引著。每次她被彈起、撞上我的肩膀時都大笑出聲,還會大聲地歡呼:太好玩了!太棒了!她快樂地大聲說話,一邊不時地上下震盪。我們以飛快的速度越過我的房子,我的眼角瞥見我家的園丁吉歐賽普在胸前畫十字。我實在不知道湯森小姐現在到底怎樣了,因為吉普車嚇人的聲音早蓋過她的驚叫聲,但我知道海倫仍坐在我旁邊。她稀薄的白髮已經被吹亂了,蓋住了她的臉,不過她仍舊享受著這趟瘋狂的車程,就像騎著旋轉木馬上下震動的小孩一樣。最後,我們穿過兩棵無花果樹中間的彎路,看見瑪格和她的丈夫正站在前門等著。海倫被抱下車,接受擁抱,湯森小姐慌亂地拍掉身上的灰塵。

第103節:第二輯 給心靈洗個澡

我被邀請與他們共進午餐。兩位年長的女士被領至她們的房間梳洗時,瑪格告訴我她表姐的故事。海倫的名字在全世界流傳,每一個文明國家的大人物都渴望見到她,併為她做些事。國家元首、學者與藝術家競相接見她,而她也到世界各地旅行,以滿足自己旺盛的好奇心。瑪格說:但別忘了,她唯一能夠知道的只有氣味的改變。不管她是在這兒、在紐約或在印度,她都如同處在一個黑暗、無聲的洞穴裡。就像平常一樣,兩位女士挽著胳膊(像志同道合的戰友一樣)走過花園,來到陽臺。我們正等著她們。海倫說:這一定是紫藤,一定有很多的紫藤,我聞得出它的味道。我過去摘下大把圍著陽臺的紫藤花,放在她腿上。我就知道!她開心地大聲說著,一邊摸著花。當然,海倫的聲音和平常人不同。她說話斷斷續續,而且音調很慢、很長。她轉向我,直直地看著我,因為她知道我坐的位置。你知道嗎,我們正要到佛羅倫薩看米開朗基羅的大衛。我好興奮啊!我一直都想看大衛像。我疑惑地看著湯森小姐,她向我點點頭。她說:是真的。義大利政府在雕像旁邊架了臺子,所以海倫可以爬上去觸控,那就是她所說的看。我們常去紐約的戲院,我會告訴她舞臺上在演什麼,並描述演員的樣子。有時候我們也會到後臺,這樣她就可以看到場景還有演員們。然後她會覺得自己親眼看過表演了。我們講話的時候,海倫就坐在一旁等待著。有時候,當我們的談話太長,她會抓著她朋友的手詢問,但一直都很有耐心。我們在陽臺上用午餐。海倫被領到她的椅子上,我看著她看自己餐具的擺設。她很快但很輕柔地用手摸摸餐桌上的盤子、玻璃杯和刀叉,記下它們的位置。用餐期間,她都沒有找過什麼東西,她就像普通人一樣,自在、肯定地使用餐具。午餐之後,我們留在陰涼的陽臺上。包圍著陽臺的大片紫藤就像厚重的簾幕一樣,陽光將海水照得無比燦爛。海倫像平常一樣坐著,頭微微抬起,好像她正在聆聽別人的談話,而她淡藍色的眼睛則睜得大大的。雖然她的臉上佈滿歲月的痕跡,但她臉上卻總帶著一抹小女孩的天真。不管她曾遭遇過什麼痛苦……我想她仍經歷著許多痛苦……都不會在她臉上留下痕跡。那是一張與世隔絕的臉,一張聖潔的臉。

第104節:第二輯 給心靈洗個澡

我透過她的朋友問她,她在義大利還想看些什麼。她慢慢地開啟她的義大利日記,我看到她想看的東西與她想拜訪的人都記在上面。令人驚訝的是,她法文講得很好,還懂得德文與義大利文。當然,雕塑是她最喜歡的藝術形式,因為她可以觸碰它,並獲得第一手的經驗。她說:我還有好多東西